Неправильные глаголы английского языка

Неправильные глаголы английского языка Изучение английского языка — это достаточно длительный и комплексный процесс, в котором важно учитывать все ключевые составляющие: аудирование, речь, чтение и письмо. Каждый из представленных этапов не может быть успешно пройден без использования английской грамматики, в основе которой лежат определенные правила об изменении и сочетании слов.

Однако, в каждом из этих правил существуют некие исключения, ознакомление с которыми является обязательным условием для грамотного построения предложения. Одним из таких важных элементов считаются английские глаголы. Филологи подразделяют их на правильные и неправильные.

Смотрите также: видео уроки английского языка.

Чем отличаются неправильные глаголы от правильных?

Правильные глаголы — это те, которые при использовании в любом из прошедших времен меняют свое окончание с помощью частички “-ed”. С данной категорией слов проблем возникнуть не должно, так как в процессе разговора или письма уже знакомый глагол нужно просто немного видоизменить под общее правило. Таких слов в английском языке большинство, примерно 96-98%, оставшуюся часть занимают неправильные глаголы.

Как можно догадаться из названия, представленные глаголы не поддаются общим правилам, для них непозволительно использовать частичку “-ed” в прошедшем времени. Неправильные глаголы английского языка имеют совершенно разные окончания, которые не формируются при помощи одного конкретного правила.

Рассмотрим на примере. Слово “work” — это правильный глагол, поэтому в прошедшем времени оно употребляется с частицей “-ed”: “I have never worked at McDonald’s”. А вот со словом “see” всё будет совсем иначе. Нельзя сказать “I seed a movie yesterday”, грамматически правильное предложения будет выглядеть так: “I saw a movie yesterday”.

В теории кажется, что можно обойтись только правильными глаголами, но на практике это не так. Знание хотя бы самых популярных неправильных глаголов необходимо как и для профессионального переводчика, так и для обычного туриста в англоговорящей стране. Для этого и создаются таблицы неправильных глаголов английского языка, слова в которых размещены в алфавитном порядке.

Виды неправильных глаголов в английском языке

Несмотря на то, что общие грамматические правила изменения глаголов не действуют на неправильные глаголы, все существующие слова данной категории можно разбить на несколько основных групп. Но прежде чем сделать это, нужно разобраться в том, в каких определенных формах могут существовать все глаголы английского языка в целом.

Принято выделять три основные формы правильных и неправильных глаголов в английском языке:

1. Первая форма или V1 — первоначальная, исходная форма глагола, которая служит базой для создания других форм. Употребляется с частицей “to”, часто называется как “инфинитив”. Пример: правильный глагол “to work” и неправильный “to see”.

2. Вторая форма или V2 — используется в составлении предложений в простом прошлом времени Past Simple. Пример: правильный глагол “worked” и неправильный “saw”.

3. Третья форма или V3 — применяется в предложениях с временами группы Perfect или с пассивным залогом Passive Voice. В случае с временами группы Perfect обязательно добавляется вспомогательный глагол “to have” (например “have worked”). Для Passive Voice необходим глагол “to be” (например “to be seen”).

Таким образом, все глаголы из таблицы неправильных глаголов английского языка можно подразделить на четыре группы:

Первая группа V1=V2=V2 — это глаголы, у которых все три формы полностью идентичны.

Пример: “cut-cut-cut” или “cost-cost-cost”.

Вторая группа, где V2=V3, а V1 отличается.

Пример: “buy-bought-bought” или “burn-burnt-burnt”.

Третья группа, в которой V1=V3, а отличается уже V2.

Пример: “run-ran-run” или “become-became-become”.

Четвертая группа, где все три формы неправильных глаголов английского языка отличаются друг от друга.

Пример: “choose-chose-chosen” или “swim-swam-swum”.

Также стоит помнить о том, что некоторые глаголы бывают одновременно правильными и неправильными. В этом случае все зависит от значения глагола и его употреблении в британском и американском варианте.

Слово “hang” может переводиться как “закреплять” или “казнить через повешение”. В первом варианте перевода “hang” является неправильным глаголом: “hang-hung-hung”. Во втором варианте данный глагол уже будет правильным, поэтому для него можно использовать общее правило о добавлении частицы “ed-”.

Глагол “spoil” в большинстве случаев переводится как “портить”, однако здесь дело не в значении слова. В британском английском “spoil” будет правильным глаголом, а его основными формами будут “spoil-spoilt-spoilt”. А вот американцы не затрудняют себя изучением таблицы неправильных глаголов, поэтому вторая и третья форма глагола будет выглядеть как “spoiled”.

Как можно заметить, тема неправильных глаголов английского языка является достаточно обширной. Для изучения таблицы и всех остальных нюансов потребуется немало времени, упорства и мотивации.