Грамматика датского языка

Грамматика датского языка Датский язык происходит от древнескандинавского, на котором общались германские народы времен викингов. По современному классификатору он относится к восточно-скандинавской подгруппе северогерманской группы. На нем говорят более шести миллионов человек, как в самой Дании, так и в других регионах и странах, где проживают датские общины. Официальным считается в Дании, на Фарерских островах и в Гренландии. Также входит в состав официальных языков Европейского Союза. Обычно датчанам нет необходимости обращаться к услугам переводчиков, чтобы взаимодействовать с официальными органами любой скандинавской страны.

Загляните и сюда: самоучитель датского языка.

Особенности датского алфавита и произношения

В датском алфавите всего 29 букв. Первые 26 – это такие же знаки и в той же последовательности от А до Z, что и в английском или немецком. Далее следуют три оригинальные обозначения:

  • Æ — а и е вместе,
  • Ø – перечеркнутая О,
  • Å – А и маленькая о над ней.

Девять гласных (a, e, i, o, u, y, æ, ø, å) по звучанию могут быть краткими или долгими, открытыми или закрытыми. Подчеркивание гласной (а) означает ударение, двоеточие (ä) указывает на длительный звук. Особым моментом произношения является «толчок» (’), который воздействует на ударный слог. Эта фонема датского языка, по аналогии с русским «не-а», придает слову совершенно другое звучание.

Датская грамматика

Современная грамматика датского языка характеризуется довольно скованным и непростым синтаксисом. В этом ее отличие от индоевропейской модели с обширной морфологией и свободным порядком слов. Большое сходство с английской, намного облегчает процесс обучения для тех, кто изучал английский язык. К основным классам датской грамматики относятся:

  • существительные;
  • глаголы;
  • прилагательные;
  • числительные;
  • наречия;
  • предлоги;
  • союзы;
  • междометия;
  • образные слова.

Существительные

Существительные разделяются только на два рода: общий (около 75%) и средний. В определении грамматического рода присутствует некоторая сложность датского языка, поскольку нет явного правила и род существительного приходится запоминать. Запоминание артиклей обычно происходит интуитивно в процессе обучения. Показателем общего рода служит артикль en, а среднего — et:

  • машина = en bil,
  • дом = et hus.

Существительные имеют один падеж склонения – родительный, при котором к существующему окончанию добавляется -s. Для множественного числа к форме единственного добавляются суффиксы (-er, -r, -e).

Глаголы

Глаголы не склоняются по числам и лицам, а только лишь по времени:

  • настоящее;
  • перфект настоящего;
  • прошедшее;
  • перфект прошедшего;
  • будущее.

Глаголам свойственна категория залога (действительный и страдательный) и наклонения (повелительное, изъявительное). Используются также неправильные и вспомогательные глаголы, причастия. В словарях глаголы поданы обычно в форме инфинитива с окончанием на –е.

Прилагательные

Имя прилагательное, также, как и в русском, ставится перед существительным. В неопределенной форме согласовывается в роде и числе, а в определенной получает окончание –е и не согласовывается с существительным. Имеет три склонения: два для категории рода, одно – для числа и формы определения. Пример для притяжательного местоимения min/mit:

  • моя машина (общий род) — min bil.
  • мой дом (средний род) — mit hus.
  • мои машины/мои дома (множественное число) — mine biler/mine huse.

Числительные

При изучении датского языка открывается характерная особенность представления числительных. Для этого используется двадцатиричная система исчисления:

  1. «шестьдесят» по-датски будет tre-sinds-tyve, что соответствует – «три двадцатки»,
  2. «пятьдесят» – halvtredje-sinds-tyve – «две с половиной двадцатки».

Что поможет в общении на датском языке

Типичные датские предложения имеют прямой или обратный порядок слов. Если в главном предложении подлежащее стоит перед сказуемым, то это прямой порядок. При обратном порядке – сказуемое стоит перед подлежащим. Чтобы получалась красивая речь на датском языке, важно применять образные слова или словосочетания. Они помогут точно отобразить мысль и построить плавный переход от одной темы к другой. С их помощью легко выразить эмоции, личное мнение (удивление, восхищение, недоумение). Чтобы собеседнику легко было слушать датскую речь, можно использовать идиомы. Недостаточно просто дословно перевести «тише едешь — дальше будешь». Необходимо знать, о чем говорят датчане по этому поводу.

Интересная характерность языка в его разнообразии диалектов, так называемых «социолектов». По произношению можно определить не только местность, где проживает говорящий, но и его социальный статус и возраст. Но местный говор все больше вытесняется основным государственным датским языком.