Re: Александр Сергеевич Грибоедов - Притворная неверность
Рославлев
Без предисловия.
Блёстов
Прошу же скромным быть.
(Забавляется вниманием его)
Однако, этого не должно б говорить.
Рославлев (с бешенством)
Теперь всё говорят, - ну, говорите ж.
Блёстов
Милый!
Вы слишком горячи! А если б что и было,
И если даже есть, так вам нет нужды е том;
Ну, понимаете, что вы тут ни при чем.
Рославлев
Ужли Эледина? - Вот это будет ново!
Блёстов
А что ж?
Рославлев
Вы шутите.
Блёстов
Да нет.
Рославлев
Честное слово?
Блёстов
Честное слово. - Вот: всегда бедам чужим
Смеялся Ленский ваш! Ну, смейтесь же над ним,
Я от Элединой давно терплю нападки;
Да, да!
Рославлев
Но, может быть, всё это лишь догадки,
Без основания.
Блёстов
Одни догадки? Вот!
А если дело-то серьезнее пойдет,
На доказательства... Что? это вас тревожит?
Рославлев
Нет! потому что их и быть у вас не может.
Блёстов
Не может, точно так. Да как у нас и быть?
(Вынимает бумажник и ищет в нем)
А если, например, здесь можем мы найтить,
Между такими же другими письмецами...
Оно? - Нет, не оно. - А, вот! - прочтите сами.
(Показывает Рославлеву письмо. Тот хочет схватить его,
но Блёстов не дает, и Рославлев читает с жадностию)
Заметьте, что Амур лукавое дитя:
Всё это писано как будто бы шутя;
Всегда ведь женщины с насмешек начинают,
А там привяжутся, а там и обожают,
А там...
(Хохочет)
Ну, мочи нет, как Ленский мне смешон!
Я рад до крайности, что так обманут он!
Нет, вы - вы смотрите за Лизой осторожно,
Вы очень знаете, что женщине всё можно.
(Хохочет)
А он без милости уверен был в себе.
Рославлев
Что ж? Все мы этой же подвержены судьбе.
Вот, Ленский! наконец слова мои сбылися!
Я говорил тебе...
Блёстов
Когда? - как завелися
У нас свидания почаще с нею?
Рославлев (сердито)
Нет!
Гораздо прежде. - Ах! и мне таких же бед
От Лизы можно ждать.
Блёстов
Да, да, - я уверяю.
Рославлев
Прошу не уверять...
Блёстов (с значущей гримасой)
Нельзя; когда я знаю...
И в том, что к грусти вам причину подает,
Никто участия такого не берет,
Как я... Прощай же.
(Уходя, поет из "Жоконда")
"В печали, в огорченьи,
"Всегда любовники грустят в уединеньи".
ЯВЛЕНИЕ IX
Рославлев (один)
Он весел и поет! он счастлив и любим!
А Ленский между тем смиряйся перед ним!
А с Лизой в ссоре я? - Хоть тем могу я льститься,
Что Лизе вряд ли он успеет полюбиться.
Вот женщины, мой друг! - Что?..
ЯВЛЕНИЕ X
Рославлев, Ленский
Рославлев (увидя Ленского)
А! да вот и он
И что-то невесел!
Ленский (увидя Рославлеаа)
Опять уж рассержон!
Рославлев (помолчав)
Ну, Ленский, в женщинах ничто мне не понятно!
Ленский
Мне тоже, призна_ю_сь.
Рославлев
Они... невероятно!
Как хитры, скрытны! - в них обманется хоть, кто.
Ленский
Как ветрены!
Рославлев (в сторону)
Да он заговорил не то; -
Неужли угадал?
Ленский (в сторону)
Таить немного прока;
Узнает без меня, - а рассказать жестоко8
(Оба сходятся с двух сторон)
Рославлев (подходя к Ленскому)
С чего бы мне начать? (Ленскому) Послушай, милый мой!
Мы с Лизой разговор имели преживой,
Да с ней не сговоришь: совсем другая стала!
И неуступчива, как сроду не бывала!
Тут что-нибудь да есть. - Так! бог уж ей судья,
А что душой кривит Эледина твоя.
Ленский
Нет! за Эледину, как за себя, ручаюсь;
А в Лизе, виноват, я что-то сомневаюсь;
Однако ж, не сердись, ведь это ни к чему,
Будь рассудителен. - А видно по всему,
Что вряд ли ты любим.
Рославлев
Так! обо мне заботы:
А об самом себе подумать нет охоты?
Ленский
А что?
Рославлев
Не бойсь, - скажи про Лизу, что она
И точно не шутя в кого-то влюблена,
Что пишет к этому кому-то; - это мало,
Что он письмо ее везде, где ни попало,
Показывает всем; и, словом, что ты сам
Письмо ее читал?
Ленский
Да по твоим словам
Тебе известно всё, - а я сказать боялся.
Так точно: Блёстов здесь со мною повстречался;
И тотчас показал мне, к горю твоему,
Письмо руки ее; и писано к нему.
Теперь, прошу сказать, у женщин что же прочно?
Рославлев
Письмо от Лизы?
Ленский
Да.
Рославлев
Сам видел ты?
Ленский
Сам точно...
У Блёстова... Его он носит напоказ.
Рославлев
Ты сам читал его?
Ленский
И перечел не раз;
Я верить не хотел.
Рославлев
Возможно ли? Так, стало,
Всё кончено теперь! Всё для меня пропало!
Как глупо вверился и как обманут я!
И кем же? - Решена судьба теперь моя.
Утешимся, мой друг. - Оставим их в покое -
Откажемся навек от женщин, будем двое,
Как братья, жить.
Ленский
Оно всё так, я очень рад!
Однако ж, посуди и то, любезный брат,
Что мне моя верна.
Рославлев
Верна? - да, дожидайся!
Верна! - Нет, женщинам ты лучше удивляйся,
Твоей, моей и всем! - Вое верны, хоть куда!
Да что я? Для тебя не велика беда;
И станешь ли тужить ты об своей потере?
Ленский (очень хладнокровно).
В чем дело, расскажи?
Рославлев
Она... По крайней мере,
Ты это заслужил холодностью своей.
Ленский
Да что же?
Рославлев
Ничего. От верной-то твоей
Показывал письмо мне Блёстов, - в оба глаза
Смотрел я и читал, и перечел два раза,
Ленский (особо)
От каждой по письму! (Ему) Как ты сказал? - моя?
Рославлев
Писала к Блёстову письмо, - сам видел я.
Ленский
Ты шутишь?
Рославлев (усиливая голос)
Не шучу.
Ленский
Она к нему писала?
Рославлев
Да сударь!
Ленский
К Пластову?
Рославлев
Да, сударь.
Ленский
Изъясняла
В письме любовь свою без всякого стыда?
Рославлев
Да, сударь, да, сударь, я говорю вам: да!
К чему расспрашивать? для вас ведь это малость,
Ленский (в сторону)
Так обе к Блёстову они писали? - Шалость!
Рославлев
Никак не вслушались, - велите повторить?
Ленский (с улыбкой)
Нет, вслушался, и вас хотел благодарить.
Рославлев
Что? женщин я не знал? - "Нам брать у лих уроки?
И только сами мы заводим их в пороки?"
Что? прав ты?
Ленский
Может быть.
Рославлев
Как? Лиза мне верна?
И в ш_у_та, в Блёстова, покамест влюблена!
Ленский
Я думаю, теперь он должен восхищаться,
Рославлев
Вот думает об чем!
Ленский
Нельзя ль тебе дождаться?
Я вмиг приду назад.
Рославлев
Их надо в стыд привесть;
Пойдем.
Ленский
Что мне до них? другое дело есть.
(Хочет итти)
Рославлев (его держит)
Эледина сама, ты помнишь, нам сказала,
Что нежности она к кому-то сочиняла...
Да что? при нас самих записка послана.
Ленский
Хоть то в ней хорошо, что искренна она.
Рославлев
Как входит в голову такое рассужденье!
Подумай хоть об том, холодное творенье -
Письмо Элединой мне Блёстов показал,
Письмо от Лизы он тебе читать давал. -
Неужли позволять над нами так ругаться?
Ленский
У всякого свой вкус; он любит забавляться.
Рославлев
Ах, Лиза! Ах! на что от Вельской я отстал?
Послушай, ты письмо... проклятое читал,
Не помнишь ли, что в нем? Сказать ты можешь, смело; -
Уж я не рассержусь.
Ленский
Зачем? не к спеху дело;
Мне Блёстов обещал их письма выдать в свет,
Рославлев
Прощай же, коли так; в тебе надежды нет;
Я Блёстова сыщу. (Хочет итти)
Ленский (удерживает его)
Постой; какой ты вздорный!
Ну, есть ли из чего шуметь?
Рославлев (хочет уйти)
Слуга покорный!
Ленский (держит его)
Постой; - поверь же мне, что Блёстов не любим,
Рославлев
Как?
Ленский
Забавляются над нами и над ним,
Рославлев
С чего ты взял?
Ленский
С того, что я наверно знаю,
Рославлев
А письма?
Ленский
Их себе я очень объясняю.
Вдруг обе к Блёстову послали два письма?
Нельзя, чтоб обе вдруг сошли они с ума,
Ну, сам ты рассуди.
Рославлев
Так точно. - Нет! вернее
Узнать бы. Растолкуй всё это мне яснее.
Ленский
Да всё объяснено. Одна из них скромна,
Другая меньше, но... обманщица ль она?
Ты веришь письмам их, а я их чувствам верю.
Лишь Блёстов сделал тут неважную потерю,
Рассудок потерял, и то не нынче...