4

Re: Роджер Желязны - Создания света, создания тьмы

Мадрак наполняет стаканы.
Фрамин долго и пристально рассматривает вино на свет, пьет. Мадрак наливает еще.
– Ни жизни, ни чести, – вздыхает Фрамин.
– Ты же никогда по-настоящему не поддерживал программу.
– И что толку? Ни жизни, ни чести.
– Весьма поэтично...
Фрамин поглаживает бороду.
– Я ничему и никому не могу быть предан полностью.
– В этом твое несчастье, мой бедный Ангел Седьмой Станции.
– Этот титул погиб вместе с ней.
– В изгнании аристократия всегда стремилась сохранить хотя бы свои титулы.
– Взгляни на самого себя в темноте, и что увидишь?
– Ничего.
– Вот именно.
– И что из этого?
– Ничего. Тьма.
– Я не вижу смысла в твоих словах.
– Во тьме это неудивительно, воин-священник.
– Перестань говорить загадками, Фрамин. В чем дело?
– Зачем ты искал меня?
– У меня есть последние данные о численности населения. Похоже, оно приближается к Критической Точке – той, что никогда не наступает. Хочешь взглянуть на них?
– Нет. Я в этом не нуждаюсь. Что бы там ни было, ты прав.
– Ты чувствуешь это в приливах и отливах Энергий?
Фрамин кивает.
– Дай-ка мне сигарету, – говорит Мадрак. Фрамин щелкает пальцами и извлекает зажженную сигарету из воздуха.
– В этот раз будет нечто особенное, не просто отлив волны Жизни. Боюсь, идет взрывная волна.
– И что станет с этим миром?
– Я не знаю, Мадрак. Но уйду, как только буду знать.
– О?! Когда же?
– Завтра вечером, хотя бы для этого пришлось снова сыграть с Черной Волной. Мне лучше не откладывая удовлетворить свою тягу к смерти, предпочтительно, не покидая собственной пентаграммы.
– Кто-нибудь еще остается здесь?
– Нет. На Блисе всего двое бессмертных.
– Ты откроешь мне выход, когда будешь уходить?
– Конечно.
– Тогда я, пожалуй, задержусь на ярмарке до завтрашнего вечера.
– На твоем месте я бы не медлил. Ничего хорошего этот мир не ждет. Если хочешь, я могу открыть выход прямо сейчас. – Фрамин вновь щелкает пальцами и извлекает сигарету для себя. Потом замечает перед собой наполненный стакан и неторопливо осушает его. – Мудрее всего отправиться немедленно, – рассуждает он, – но мудрость есть следствие знания; а знание, откровенно говоря, есть следствие неразумных деяний. Поэтому чтобы умножить свои знания и стать мудрее, я тоже останусь еще на день.
– Значит, нечто особенное произойдет именно завтра?
– Да. Взрывная волна. Я чувствую приближение Энергий. Недавно было какое-то движение в том великом Доме, куда в конце концов уходит все живущее.
– Тогда мне тоже не помешает приобщиться к этому знанию, – усмехается Мадрак, – тем более что всякое движение в том Доме задевает моего бывшего хозяина, Который-был-Тысячей.
– Ты цепляешься за обветшавшую преданность, могучий.
– Возможно. А тебе это на что? Зачем тебе множить свою мудрость такой ценой, Ангел?
– Мудрость самоценна. К тому же подобные вещи могут стать источником великой поэзии.
– Если смерть есть источник великой поэзии, то я предпочитаю бездарную. Кстати, о таких изменениях на Средних Мирах неплохо бы известить Принца...
– Я пью за твою преданность, могучий, однако согласись, наш бывший господин тоже приложил руку к теперешнему беспорядку.
– Твои мысли на сей счет мне известны.
Поэт делает глоток и вдруг опускает стакан. Глаза его теперь заполняет один цвет, – зеленый. Черные точки зрачков и белки растворяются, исчезают, глаза становятся бледными изумрудами, и в каждом живет желтая искра.
– Я предрекаю как провидец и маг, – начинает он отрешенным и невыразительным голосом, – что сейчас на Блис явилось то, что предвещает хаос. Мне ведомо также, что к Блису приближается и нечто иное, ибо я слышу беззвучный топот копыт во тьме и вижу того, кто невидим в своем надзвездном беге. Мы и сами можем быть втянуты в то, что произойдет здесь, хотим мы того или нет.
– Где? И как?
– Здесь. И нет в этом ни жизни, ни чести.
– Аминь, – заключает Мадрак. Зеленобородый маг скрежещет зубами: – ...И суждено нам быть тому свидетелями... – глаза его вспыхивают адским блеском, а костяшки пальцев белеют на черной трости с серебряным набалдашником.
* * *
... Евнух, жрец высшей касты, ставит тонкие свечи перед парой старых сандалий.
... Пес терзает грязную перчатку, видевшую много лучших столетий.
... Слепые Норны бьют по крошечной серебряной наковальне деревянными молоточками пальцев. На металле лежит полоса голубого света.
* * *
Зеркало оживает туманными образами, рожденными пустотой.
Оно висит в комнате, где никогда не было мебели, висит на стене, покрытой темными гобеленами, и перед ним – Огненная Ведьма.
Смотреть в зеркало – все равно что разглядывать сквозь стекло комнату, полную розовой паутины, колеблемой порывами ветра.
Фамильяр сидит на ее правом плече, и безволосый хвост свешивается ей на грудь. Она гладит его, и он виляет хвостом.
Ведьма улыбается, и паутина медленно тает под ее взглядом. Холодные огни прыгают вокруг нее, не рассеивая темноты.
Затем паутина исчезает, и она видит Блис. Но среди всех красок и движения Блиса она видит лишь обнаженного до пояса человека, стоящего в центре небольшой площадки, окруженной людьми.
У него широкие плечи, а руки вздуваются буграми мускулов под бледной кожей. Он бос, и ноги его облегают черные брюки. В его волосах цвета сырого песка играет солнечный луч, дробясь тысячами ослепительных искр. Талию охватывает широкий пояс из темной кожи, утыканный отточенными шипами. Взгляд его желтых глаз неподвижен и устремлен на бородатого человека, корчащегося у его ног.
Тот, кто лежит перед ним, тяжел и грузен, но сейчас похож на раздавленное насекомое. Он пытается приподняться на одной руке, и его спутанная борода метет пыль. Он свирепо смотрит вверх, и губы его беззвучно шевелятся.
Человек с желтыми глазами делает небрежное движение ногой, выбивая из-под него руку. Бородач падает лицом вниз и больше не движется. Минутой позже его уносят.
– Кто? – пищит фамильяр.
Огненная Ведьма не отвечает и смотрит в зеркало. В круг входит четырехрукий человек, ступни его узловатых ног перекручены и оканчиваются как бы еще одной парой ладоней. Он лыс и весь блестит, словно облитый маслом, и когда он подходит к своему противнику, мгновенно опускается на четвереньки, так что нижняя пара его рук упирается в землю. Откидываясь назад, он словно выворачивается наизнанку, и теперь на площадке изготовилась к прыжку огромная лоснящаяся лягушка.
Он и прыгает как лягушка, но его раскоряченные руки ловят пустоту, и в этой пустоте его встречают два быстрых удара ребром ладони – по шее и под живот, подталкивающих и разворачивающих его. Он пролетает дальше, кувыркаясь в воздухе – голова, руки, пятки, но, упав, припадает к земле, бока его вздымаются и опадают, и он прыгает вновь.
В этот раз противник хватает его за лодыжки и держит вверх ногами на вытянутых руках.
Но четырехрукий извивается, охватывает держащие его запястья и бьет головой в живот. Теперь по его черепу течет кровь – он задел один из шипов на ремне, но высокий человек не отпускает его. Он упирается в землю и раскручивается как волчок, сжимая лодыжки четырехрукого – быстрее... еще быстрее... Он кружится целую минуту, затем опускает соперника в пыль, легко наклоняется над ним и выпрямляется. Четырехрукий лежит неподвижно. Минуту спустя уносят и его.
И еще трое побеждены им, включая Билли-Колючку, чемпиона четвертого города, и победителя качают, увенчивают гирляндами и награждают кубком и денежным чеком. Но на лице желтоглазого нет и тени улыбки, пока взгляд его не падает на стоящую в толпе Мегру из Калгана.
Она ждет этого взгляда. Огненная Ведьма следит за губами зевак.
– Оаким, – наконец говорит она. – Все называют его Оакимом.
– Зачем мы подсматриваем за ним?
– Я видела сон, который прочла как совет: следи за местом, где изменится направление волны. Даже здесь, за пределами Средних Миров, мой разум связан с волнами Энергий. Я больше не могу использовать их, но все еще их воспринимаю.
– Почему этот человек – этот Оаким – находится там, где меняется направление волны?
– Это зеркало знает многое, но, увы, молчит. Оно показывает, но ничего не объясняет. Но оно берет из сна мои неосознанные мысли, так что мне остается лишь понять увиденное.
– Он быстр и очень силен.
– Верно. Я не видела подобных ему с тех пор, как солнцеглазый Сет пал от Молота, разбивающего солнца, в битве с Безымянным. Оаким нечто большее, о, большее, чем кажется толпе или той маленькой девочке, на которую он сейчас смотрит. Смотри, как мои слова заставляют зеркало проясняться! Мне не нравится темная аура вокруг него... Нет, мой сон не зря был беспокойным. Мы должны увидеть, что за ним стоит. Мы должны узнать, что он такое.
– Он возьмет девочку на холм, – мурлычет фамильяр, тычась холодным носом в ухо ведьмы. – Давай посмотрим!
– Хорошо, – усмехается она, а фамильяр виляет хвостом и поглаживает лапами свою кудрявую макушку.
Человек стоит на поляне, окруженной живой изгородью и полной цветов. Окажись вы здесь, вы бы увидели украшенное гирляндами ложе, скамьи, столик и решетку, поддерживающую вьющиеся розы, – все под огромным зонтичным деревом, заслоняющим полнеба. Поляна залита ароматами цветов и музыкой, которая висит в воздухе и медленно сочится сквозь него. Бледные огни пляшут в ветвях, и крошечный фонтанчик искрится у столика возле самых корней.
Девушка закрывает в живой изгороди калитку, на которой тотчас вспыхивает надпись «Не беспокоить!», и идет к мужчине.
– Оаким... – шепчет она.
– Мегра...
– Ты знаешь, зачем я позвала тебя?
– Это – сад любви, – говорит он, – и если я что-нибудь смыслю в обычаях этой страны...
Она улыбается, снимает серебряную полоску с груди, вешает ее на куст и кладет руки ему на плечи. Он хочет прижать ее к себе, но безуспешно.
– А ты сильна, крошка.
– Я привела тебя сюда бороться, – заявляет она. Он бросает взгляд на голубую кушетку, затем снова на девушку, и слабая улыбка чуть трогает уголки его губ. Мегра качает головой: – Не так, как ты думаешь. Сначала ты должен победить меня. Мне не нужен обычный мужчина, чья спина может сломаться от моих объятий. Не нужен мне и слабак, который выдохнется через час или даже через три. Мне нужен мужчина, чья сила будет течь как река, – бесконечно. Ты такой, Оаким?
– Ты видела меня в борьбе.
– Ну и что? Я сильнее любого мужчины, какого когда-нибудь знала. А сейчас, Оаким, ты пытаешься прижать меня к себе и не можешь.
– Я не хочу делать тебе больно.
Она смеется в ответ и легко размыкает его руки на своей талии, и бросает Оакима на землю Сада любви.
– Это называется ката-гарума, один из приемов нате-вазы. Ты будешь бороться?
Он встает на ноги, стягивает с себя рубашку, только что бывшую белой, и улыбается. Девушка смотрит на него без улыбки:
– Ты будешь бороться со мной?
В ответ Оаким протягивает ей розу, сорванную с решетки.
Отведя локти за спину и сжав кулаки, она резко выбрасывает руки вперед и сдвоенным ударом бьет его в живот.
– Я вижу, тебе не по нраву розы... – задыхается Оаким.
И – он наступает на стебель. Глаза Мегры сверкают синим огнем:
– Теперь ты будешь бороться со мной?
– Да, – говорит он, – я научу тебя захвату, что именуется «поцелуй», – и заключает ее в железное кольцо своих рук, прижимая к себе. Она отворачивается, но Оаким ловит губами ее губы и выпрямляется, поднимая девушку над землей. Она не может ни вздохнуть в этом кольце, ни разорвать его; и их поцелуй продолжается, пока ее силы не иссякают... Он поднимает ее на руки и бросает на ложе.
Белые, алые, черные розы, музыка, пляшущие огни, сломанный цветок на траве... Огненная Ведьма роняет беззвучные слезы. Фамильяр удивлен. Ничего, он скоро поймет. Зеркало заполнено сплетением двух тел. Ведьма и фамильяр наблюдают за лучшим танцем Блиса.
ИНТЕРЛЮДИЯ В ДОМЕ ЖИЗНИ
Осирис в Доме Жизни пьет кроваво-красное вино. Зеленый свет заполняет зал, в котором нет места ни острым, ни холодным вещам. Его трон – в Зале Ста Гобеленов, и стены под ними невидимы. Невидим и пол под мягкостью золотистого ковра.
Повелитель Дома Жизни опускает пустой стакан и встает. Пройдя через зал, он поднимает зеленый гобелен и входит в скрытую за ним нишу. Затем касается трех координатных плат в стене, поднимает гобелен и шагает в комнату, расположенную в 348 милях к западу от Зала Ста Гобеленов на глубине 78544 футов.
Комната, куда он попадает, погружена в полумрак. Но, приглядевшись, вы различили бы слабое зеленое сияние.
Юноша, одетый лишь в красную набедренную повязку, застыл, скрестив ноги, на полу и не замечает Осириса. Он сидит спиной к нему, не шевелясь, не говоря ни слова. Тело у него стройное и красивое, мускулы – как у пловца. Он бледен, темноволос и выглядит человеком, погруженным в медитацию.
Вдруг напротив него зеркальным отражением возникает другой. На нем точно такая же повязка; лицо, волосы и фигура у него те же. Он и есть тот же. Юноша поднимает темные глаза от небольшого желтого кристалла, видит оранжево-зеленую, желто-черную птичью голову Осириса и шепчет: – Мне снова это удалось... – и тот, кто сидел спиной к Осирису, исчезает.
Юноша поднимает кристалл, кладет его в полотняный мешочек и подвешивает к поясу. Встает.
– Девятисекундная фуга, – говорит он.
– Это самое большее, на что ты сейчас способен? – спрашивает Осирис, и голос его звучит как заигранная пластинка на слишком быстрых оборотах.
– Да, отец.
– И девять секунд удаются тебе каждый раз?
– Нет.
– Сколько времени это еще займет?
– Кто знает? Ишибака говорит, быть может, лет триста.
– Тогда ты будешь мастером?
– Может быть и так, отец. Во всех мирах не наберется и тридцати мастеров. До сегодняшнего я шел два столетия, но вспомни, как мало я мог лишь год назад. Разумеется, когда-нибудь это пойдет быстрее, сила продолжает развиваться...
Осирис качает головой:
– Гор, сын мой и мститель, я хочу, чтобы ты кое-что сделал. Будет хорошо, если ты станешь мастером фуги, но это не главное. Для выполнения миссии, что я собираюсь тебе поручить, вполне достаточно других твоих сил.
– Миссии, отец?
– Твоя мать, желая вновь обрести мое расположение и возвратиться из изгнания, сообщила мне кое-что о затеях моего коллеги. Анубис, кажется, послал нового эмиссара на Средние Миры. С тем, разумеется, чтобы разыскать того, кто так долго испытывает наше терпение и, наконец, покончить с ним.
– Это было бы неплохо, – кивает Гор, – только у шакала опять ничего не выйдет. Сколько эмиссаров он уже посылал?
– Шесть. Этот, которого он назвал Оакимом, седьмой.
– Оаким?
– Да, и эта сука, твоя мать, говорит, что он не похож на предыдущих.
– То есть?
– Наверно, Анубис не зря потратил тысячу лет. В воинском искусстве Оаким может сравниться с самим Мадраком. Он носит особый знак, какого не было ни у кого из посланцев Дома Мертвых. К тому же он способен черпать энергию прямо из поля.
– Откуда бы вдруг у Анубиса столько мудрости? – улыбается Гор.
– Думаю, он хорошо усвоил фокусы, которые кое-кто из бессмертных использует против нас.
– Что ты предлагаешь? Помогать ему против твоего врага?
– Нет. Знай, Гор, что кто бы ни уничтожил Принца-Который-был-Тысячей, он получит поддержку его падших ангелов – бессмертных. Остальные примкнут, а те, кто не захочет, скоро войдут в Дом Мертвых от рук своих же собратьев. Момент сейчас подходящий. Старая преданность забыта. Бессмертные ждут нового господина, и станет им любой, кто положит конец их скитаниям. А Дом, который поддержат бессмертные, возвысится.
– Я понял тебя, отец. Ты хочешь, чтобы я нашел Принца-Который-был-Тысячей раньше Оакима и убил его во имя Жизни?
– Да, мой мститель. Ты сможешь сделать это?
– Меня тревожит, отец, что, зная мои возможности, ты все-таки задаешь этот вопрос.
– Принц не будет легкой добычей. Никто не знает, сколь велика его сила, и я не могу сказать тебе ни как он выглядит, ни где пребывает.
– Я найду его. Но, может быть, прежде чем начать поиски, стоит уничтожить этого Оакима?
– Нет! Он на мире Блис, где сейчас как раз должна начаться чума. Но не приближайся к нему, Гор, не приближайся, пока я не скажу! У меня странные предчувствия. Мне нужно узнать, кем он был раньше...
– Зачем, могучий отец мой? Какое это имеет значение?
– Воспоминания о днях, когда я еще не имел сына, тревожат меня. Не спрашивай меня больше.
– Хорошо.
– Эта сука осмелилась давать мне советы относительно Принца. Если ты встретишься с ней во время своих странствий, не поддавайся ни на какие уговоры. Принц должен умереть.
– Мать хочет сохранить ему жизнь?
Осирис кивает.
– Да, она очень любит его. Она могла сообщить нам об Оакиме только для того, чтобы уберечь от него Принца. Чтобы добиться этого, она будет лгать. Не дай себя обмануть.
– Я буду мудр.
– Тогда я посылаю тебя, Гор, сын мой и мститель, первым эмиссаром Осириса на Средние Миры.
Гор склоняет голову, и Осирис, растрогавшись на мгновение, кладет на нее руку.
– Он уже мертв, – медленно говорит Гор, – ибо кто как не я уничтожил самого Стального Генерала?
Осирис молчит. Он тоже однажды уничтожил Стального Генерала.
ТЕНЬ ЧЕРНОЙ ЛОШАДИ
В огромном зале Дома Мертвых на стене за троном Анубиса появляется громадная тень. Она могла бы показаться декорацией, инкрустацией или рисунком, если бы не ее абсолютная чернота, в которой скрыто нечто, обладающее глубиной беспредельности. И – она едва заметно движется.
Это тень чудовищной лошади, и неверный свет горящих по обеим сторонам трона чаш не искажает и не рассеивает ее.
В огромном зале нет ничего, что могло бы отбрасывать такую тень, но окажись вы там, вы могли бы услышать слабое дыхание. С каждым выдохом пламя колеблется и вздымается вновь.
Она медленно движется по залу, останавливается у трона, и там, где он только что возвышался, зияет чернота.
Тень беззвучна, лишь меняет в движении свои очертания. У нее грива, хвост и четыре ноги с копытами. Опять слышится дыхание, подобное шуму органных мехов.
Тень лошади поднимается на дыбы, и ее передние копыта образуют на троне рисунок косого креста. Издалека доносится звук шагов. Когда Анубис входит, по залу проносится вихрь довольного фырканья, напоминающего смех.
Все смолкает, и шакалоголовый видит тень перед своим троном.
ИЗМЕНЕНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ВОЛНЫ
Прислушайтесь к звукам Блиса: вопли раздаются на Ярмарке Жизни. В павильоне для гостей обнаружено раздувшееся тело.
Когда-то, оно было человеком. Теперь это прорвавшийся в дюжине мест пятнистый мешок, из которого что-то медленно вытекает на землю. Он уже начал пахнуть. Поэтому его и нашли. Визжит горничная. Визг собирает толпу.
Видите, как они бродят, задавая друг другу вопрос, на который не могут ответить?
Они забыли, что надо делать перед лицом смерти. Большинство из них скоро узнает это. Мегра из Калгана пробирается сквозь толпу:
– Я няня...
Толпа удивляется – няням пристало иметь дело с младенцами, а не со зловонными трупами.
Ее спутник никому ничего не объясняет, но идет сквозь толпу так, словно ее нет.
Коротышка в соломенной шляпе уже огородил павильон канатом и продает билеты тем, кто приходит поглазеть на останки. Мегра просит высокого человека, которого зовут Оаким, остановить его. Оаким разбивает кассу и вышвыривает коротышку вон.
– Он мертв, – говорит Негра, осматривая тело.
– Конечно, – соглашается Оаким. После тысячи лет в Доме Мертвых он определяет это состояние быстрее любого другого. – Давай накроем его простыней.
– Я не знаю такой болезни...
– Тогда это, должно быть, новая болезнь.
– Надо что-то сделать. Если она инфекционная, может начаться эпидемия.
– Она начнется, – говорит Оаким. – И люди будут умирать быстро. На Блисе их скопилось так много, что эпидемию уже ничто не остановит. Даже если лекарство будет найдено за несколько дней, эта популяция, несомненно, будет прорежена.
– К трупу нельзя подпускать людей, его надо отправить в ближайший родовспомогательный центр.
– Поздно.
– Как ты можешь быть безразличным? Это же трагедия, Оаким!
– Смерть не более трагична, чем этот вонючий мешок. Возможно, это драма, но не трагедия... Ладно, давай простыню.
Она отвечает ему пощечиной, разносящейся по всему павильону, и отворачивается. Глаза Мегры ищут на стене экран коммуникатора, но как только она делает к нему шаг, ее останавливает одноглазый человек в черном:
– Я уже вызвал ближайший центр. Аэрокар в пути.
– Спасибо, отец. Ты можешь убрать отсюда этих людей? Тебя они послушаются скорее.
Человек в черном кивает. Пока Оаким накрывает тело, одноглазый коротко приказывает толпе убираться, и она уходит, повинуясь его словам и посоху.
– Почему, – Мегра вопросительно смотрит на Оакима, – почему ты так легко обходишься со смертью?
– Потому что она есть. Она неизбежна. Я не скорблю о сорванном листе или разбивающейся волне. Не горюю о падающей звезде, когда она сгорает и гаснет. С чего мне расстраиваться?
– Лист и волна не живые!
– И люди не живые, когда они входят в Дом Мертвых, а туда в конце концов уходят все.
– Это было давно. Никто с Блиса не уходил туда многие века. Так страшно, когда жизнь завершается...
– Жизнь и смерть не так уж отличны друг от друга.
– Ты – отклонение – от социальной нормы! – Мегра вновь ударяет его.
– Это оскорбление или диагноз? – интересуется он. Вопли теперь несутся с другого конца ярмарки.
– Мы должны помочь, – спохватывается Мегра, порываясь бежать.
– Нет! – Оаким хватает ее за запястье.
– Оставь меня!
– Боюсь, я не могу себе этого позволить. Ты не принесешь пользы, стоя над всеми трупами, которые будут здесь появляться, только сама рискуешь заболеть. А я вовсе не хочу так скоро потерять такую подружку. Пойдем-ка лучше обратно в сад, там есть все, что нужно, и мы немного отдохнем. Включим надпись «Не беспокоить»...
– ...И будем развлекаться, пока мир умирает? Ты – чудовище!
– Разве ты не хочешь дать Блису новые жизни взамен потерянных?
Она с размаху бьет его свободной рукой, заставляя упасть на колено.
– Оставь меня! – кричит она.
– Отпустите леди, вы же видите – она желает уйти. – В павильоне незаметно появились два других действующих лица. Первое – это воин-священник Мадрак, только что выставивший оттуда толпу, а рядом с ним – зеленобородый маг, известный людям под именем Фрамин.
Оаким останавливается и в бешенстве смотрит на них.
– Кто вы такие, чтобы приказывать мне?
– Я известен как Мадрак, и некоторые называют меня Могучим.
– Мне это ни о чем не говорит. Лучшее, что ты можешь сделать, это убраться отсюда!
Оаким хватает Мегру – и силой поднимает ее на руки.
– Повторяю, отпустите леди, – Мадрак, словно играя, заслоняет ему путь своим посохом.
– Разве я не предупредил тебя?!
– Мне тоже лучше предупредить вас. Прежде чем грубить и говорить глупости, вам надо бы было знать, что я принадлежу к бессмертным и что о силе моей наслышаны на всех Средних Мирах. Между прочим, это я уничтожил кентавра Даргота, отправив его в Дом Мертвых. Еще и сейчас слагают песни об этой битве, что продолжалась день, и ночь, и еще один день.
Оаким отпускает Мегру.
– Это действительно меняет дело, бессмертный, – я позабочусь о девушке в более подходящий момент. Скажи, бессмертный, противостоишь ли ты силам Дома Жизни и Дома Мертвых?
Мадрак покусывает губу.
– Допустим, – отвечает он наконец. – Что тебе в том?
– Я всего лишь собираюсь уничтожить тебя и твоего друга, если он тоже принадлежит к двумстам восьмидесяти трем бессмертным.
Волшебник улыбается и кланяется. Мегра, воспользовавшись паузой, выскальзывает из павильона.
– Леди убежала от вас, – замечает Фрамин.
– Сейчас это уже не важно. – Оаким делает шаг навстречу Мадраку.
Посох крутится в пальцах священника, пока не превращается в сверкающий круг, затем прыгает вперед.
Оаким увертывается от первого удара, но второй задевает его по плечу. Он пытается схватить посох и попадает под новый удар. Он бросается на Мадрака, но посох касается его груди и отбрасывает назад. Оаким отступает на шаг и начинает кружить вокруг своего противника.
– Как это, ты все еще стоишь? – интересуется Фрамин. Зеленобородый остается в стороне и невозмутимо покуривает.
– Я не могу упасть, – отвечает Оаким. Он делает резкий выпад, но Мадрак отражает и его. Затем атакует – снова и снова – уже воин-священник, и всякий раз Оаким не просто избегает удара, но пытается схватить посох.
Наконец он останавливается и отступает на несколько шагов.
– Ну, хватит глупостей! Время против меня, а я еще должен получить свою подружку обратно. Ты хорош с этой палкой, жирный Мадрак, но теперь она тебе не поможет!
Затем, слегка пригнув голову, Оаким исчезает, и Мадрак лежит на земле, а его посох валяется рядом сломанный и бесполезный.
Оаким возникает из ниоткуда – рука его поднята, как будто только что нанесла смертельный удар.
Фрамин роняет сигарету, и трость прыгает у него в руках, заключая его в кольцо зеленого огня:
– Фуга! Истинный мастер фуги! И даже впередыдущей! Кто же ты?
– Меня называют Оакимом.
– Откуда ты знаешь точное число бессмертных?
– Я знаю то, что я знаю, и эти огни не спасут тебя.
– Может, да, а может быть, и нет, Оаким. Но я не противостою Дому Жизни и Дому Мертвых.
– Лжешь! Ты – бессмертный, и этого достаточно. Само бессмертие нарушает гармонию Средних Миров и противостоит Домам!
– В принципе я слишком ленив, чтобы чему-нибудь противостоять. Моя жизнь, однако, это совсем другое дело, – глаза его вспыхивают зеленым. – Прежде чем ты попытаешься обратить свою силу против меня, Оаким, знай, что уже слишком поздно... – Он поднимает свою трость. – Шакал или птица послали тебя – не имеет значения, кто...
Зеленые огни фонтанами летят вверх, заполняя пространство вокруг.
– Но ты не просто принесший чуму. Ты слишком хорошо подготовлен, чтобы быть кем-то меньшим, чем посланец...
Павильон вокруг них исчезает, и они стоят на открытом месте посреди ярмарки.
– Знай, что до тебя Анубис посылал многих, и все они потерпели неудачу...
Зеленый огонь бьет вверх из его трости и зажигает в небе дугу, яркую, как сигнальная ракета.
– ...и двое из них пали от руки того, кто сейчас приближается...
Дуга разгорается и пульсирует.
– Посмотри же на того, кто всегда приходит туда, где хаос, и чья холодная стальная рука поддерживает слабых и угнетенных!..
Он приближается, пересекая небо на спине огромного зверя из вороненого металла. У зверя восемь ног, и копыта его – алмазы. Всадник натягивает поводья, и с каждым шагом зверь покрывает все меньшее и меньшее расстояние.
– Его называют Стальным Генералом, и он тоже мастер фуги, Оаким. Он слышит мой зов.
Оаким поднимает голову вверх и смотрит на того, кто когда-то был человеком. Магия ли это Фрамина или его собственное предчувствие, но он знает, что это будет первая настоящая схватка за тысячелетие, которое он помнит.
Зеленые огни падают на Мадрака, тот вздрагивает и поднимается со стоном.
Восемь алмазных копыт касаются земли, и Оаким слышит далекую музыку банджо.
* * *
Огненная Ведьма вызывает свою колесницу-запряженную-десятью и велит подать золотой плащ. Сегодня она отправляется по небесному пути к Кольцу, замыкающему Средние Миры.
Она пройдет своими собственными, одной ей известными дорогами, чтобы показать...
Туда, на миры Жизни и Смерти, миры, к которым она привыкла...
Одни говорят, что имя ее – Милосердие, другие – что Похоть. Но непроизносимое смертными имя ее – Исида, а тайна души ее – прах.
* * *
... Евнух, жрец высшей касты, ставит тонкие свечи перед парой старых сандалий.
... Пес терзает грязную перчатку, видевшую много лучших столетий.
... Слепые Норны бьют по крошечной серебряной наковальне деревянными молоточками пальцев. На металле лежит полоса голубого света.

5

Re: Роджер Желязны - Создания света, создания тьмы

МЕСТО СТРЕМЛЕНИЙ СЕРДЦА
Принц-Который-был-Тысячей идет у моря и под морем. Второй разумный обитатель мира, по которому идет Принц, никак не может решить, создал ли Принц этот мир или открыл. Не может потому, что никак не решит – создает ли мудрость или только находит, а Принц мудр.
Он идет вдоль берега, и следы начинаются в семи шагах за его спиной. Высоко над головой Принца висит море. Оно висит над его головой потому, что у него просто нет выбора. Мир этот устроен так, что откуда бы вы на него ни взглянули, он покажется вам висящей в космосе голубой каплей, полностью лишенной суши. Но если достаточно глубоко погрузиться в океан этого мира, то пересечешь нижнюю поверхность вод и войдешь в атмосферу планеты. Опускаясь еще ниже, достигнешь земли. Обходя эту землю, вы нашли бы другие моря – воды под водами, висящими в небе.
Океан плещется в тысяче футов над головой. Яркие рыбы снуют по его дну, как диковинные созвездия, и здесь внизу, на земле, все сверкает.
Говорил же кто-то, что мир, подобный этому безымянному месту, с морем вместо неба, не может существовать. Тот, кто говорил это, – ошибался. Положите в основу бесконечность – остальное просто.
Принц-Который-был-Тысячей уникален. Он телепортатор, а телепортаторы встречаются на Средних Мирах еще реже, чем мастера темпоральной фуги. Возможно, он всего один такой. Он способен мгновенно перенести себя в любое место, какое только может отчетливо себе представить.
А у него очень пылкое воображение. Допустим, любое место, которое вы способны вообразить, существует где-то в бесконечности; если же и Принц может подумать о нем, то он в состоянии оказаться там. Некоторые теоретики утверждают, что его видение места и желание оказаться в нем на самом деле есть акт творения. Никто не знал об этом месте прежде, и если Принц может отыскать его, тогда, возможно, в действительности он сделал так, что оно возникло. Впрочем, положите в основу бесконечность – остальное просто.
Принц не имеет ни малейшего представления о том, где находится безымянный мир, во всяком случае, по отношению к остальной Вселенной. Его это и не заботит. Он может приходить и уходить, когда пожелает, взяв с собой любого, кого бы ни пожелал. Однако он всегда приходит один, потому что хочет увидеть ее. Свою жену Нефиту.
Он стоит у моря под морем и зовет ее и ждет, когда коснется плеча легкий бриз, шепчущий в ответ его имя.
Тогда Принц склоняет голову и чувствует, что на берегу он не один.
– Как обходится с тобой этот мир, любимая? – вопрошает он. И в плеск прибоя вплетается сдавленное рыдание.
– Хорошо, – приходит ответ. – А с тобой, мой повелитель?
– Лучше быть искренним, чем вежливым, и сказать «плохо».
– Оно все еще плачет в ночи?
– Да.
– Я думала о тебе, когда поднималась к морю, которое ты сделал небом. Я создала птиц, чтобы не было мне в воздухе так одиноко, но их крики грубы или печальны. Что я могу сказать тебе, чтобы быть скорее вежливой, чем искренней? Что не измучена этой жизнью, которая что угодно, только не жизнь? Что не мечтаю опять быть женщиной, а не дыханием, цветом, движением? Что не жажду опять коснуться тебя и ощутить твое прикосновение? Ты заранее знаешь все, что я могу сказать. Я бы не жаловалась, но я боюсь, мой повелитель, я боюсь того безумия, что иногда находит на меня: никогда не спать, никогда не есть, никогда не почувствовать под рукой тверди... Как долго это тянется?..
– Столетия.
– Прости меня... Я знаю, все жены во все века будут, просить о жалости у любимых, но у кого еще я могу просить ее?
– Ты сказала истину, моя Нефита. Воплотить тебя, рассеять тьму моего одиночества... Я пытался...
– Когда ты убьешь Вещь-что-плачет, ты покараешь Осириса и Анубиса?
– Конечно.
– Пожалуйста, не уничтожай их сразу, если они могут чем-то помочь мне. Даруй им снисхождение, если с их помощью я вернусь к тебе...
– Возможно.
– ...Ведь я так одинока, так хотела бы уйти отсюда...
– Ты просила планету, окруженную водой, чтобы жить. Ты просила целый мир, чтобы не страдать от одиночества.
– Я помню. Я знаю...
– Если бы Осирис не был так одержим местью, все могло быть иначе. Но теперь я должен уничтожить его, как только смогу убить Безымянное.
– Да, я знаю, я согласна. Но что Анубис?..
– Время от времени он пытается убить меня, но это не имеет значения. Быть может, я даже прощу его. Но не моего птицеголового ангела. Его – никогда!
Принц-Который-был-Властелином (когда-то) садится на камень и смотрит на волны, а затем вверх – на дно моря. Огни лениво колышутся над ним, вершины гор пронзают остриями глубины небесного океана. Свет тускл и бледен, кажется, что он исходит отовсюду. Принц бросает плоский камешек, и он улетает вдаль, прыгая по волнам.
– Расскажи мне еще раз о днях битвы, что гремела тысячелетие назад, – слышит он шепот, – о днях, когда пал тот, кто был твоим сыном и твоим отцом, – самым могучим воином из всех, поднимавшихся на битву за шесть человеческих рас.
Принц молчит, глядя на волны.
– К чему? – спрашивает он наконец.
– Потому что каждый раз, когда ты рассказываешь об этом, ты вновь пытаешься...
– ...чтобы потом проклинать новую неудачу, – заканчивает Принц.
– Расскажи мне, – робко настаивает она. Принц вздыхает, и небеса над ним ревут, и мечутся в них прозрачные рыбы. Он протягивает руку, и камешек возвращается в нее из моря. Ветер летает над морем, лаская его. Принц начинает говорить.
АНГЕЛ ДОМА ОГНЯ
Вверх смотрит Анубис и видит смерть.
Смерть – это черная тень лошади, хотя, казалось бы, нечему отбрасывать тень.
Анубис смотрит, сжав посох в руках.
– Приветствую, Анубис, Ангел Дома Мертвых, – приходит голос, глубокий и мощный, отдающийся эхом от стен огромного зала.
– Приветствую, – мягок ответ Анубиса. – Приветствую, Хозяин Дома Огня, Дома, которого нет больше.
– А Дом Мертвых изменился...
– Прошло немало времени, – говорит Анубис.
– В самом деле.
– Могу я узнать, как твое здоровье?
– Не имею оснований жаловаться на него, впрочем, как и всегда.
– Могу я узнать, что привело тебя сюда?
– Можешь.
Молчание.
– Я думал, ты мертв, – говорит Анубис.
– Знаю.
– Как бы то ни было, я рад, что ты уцелел после той битвы...
– Я тоже, представь себе. Возвращение оттуда, где я оказался после того дурацкого удара Молотом, заняло у меня немало столетий. Я отступил за пределы пространства мгновением раньше, чем Осирис нанес удар, разбивающий солнца. Это завело меня несколько дальше, чем я собирался...
– И что ты делал все это время?
– Возвращался.
– Ты, Тифон, единственный из всех богов сумел пережить удар Молота...
– Что ты хочешь этим сказать?
– Что Сет-Разрушитель, твой отец, умер в той битве.
– Айиии!!!
Анубис затыкает уши и зажмуривается. Посох падает на пол. Но этот душераздирающий крик, звенящий в зале, крик одновременно человека и зверя, больно слышать даже так.
Когда наступает молчание, Анубис открывает глаза и опускает руки. Тень сейчас меньше и ближе.
– А Безымянное мертво?
– Не знаю.
– А что твой хозяин – Тот? – тень приближается.
– Повелитель Жизни и Смерти отрекся и удалился за пределы Средних Миров.
– В это трудно поверить.
Анубис пожимает плечами.
– Это жизнь. И смерть.
– И что его заставило отречься?
– Не знаю.
– Где отыскать его?
– Не знаю.
– Немногое же ты знаешь, Ангел. Теперь скажи мне, кто правит в отсутствие моего брата и твоего хозяина?
– Что ты имеешь в виду?
– Слушай, пес, ты прожил достаточно долго, чтобы понимать простые вопросы. Кто управляет волнами Энергий?
– Дом Жизни и Дом Мертвых, разумеется.
– Действительно, разумеется! И кто в Доме Жизни?
– Осирис.
– Та-а-ак...
Тень становится на дыбы и растет.
– Запомни, пес, – говорит Тифон, черная тень на троне, – я подозреваю заговор – но никогда не убиваю лишь по подозрению. Чувствую, правда, что здесь что-то не так. Мертвый отец не отмщен. Если ты не лжешь, отрекся брат... Ты должен отвечать мне быстро и без раздумий. Можешь сказать даже больше, чем собирался. Слушай еще: я знаю, что никого на свете ты не боишься так, как меня, ты всегда боялся тени лошади – и не зря. Если эта тень упадет на тебя, Ангел, ты перестанешь существовать. Полностью. И это случится, если ты замешан хоть в чем-то. Я ясно говорю?
– Да, могучий Тифон. Ты единственный из богов, кого я почитаю...
В тот же миг Анубис прыгает с воем, и в правой руке у него сверкает уздечка.
Тень копыта ударяет рядом с ним, падает на серебро уздечки, и та исчезает, а Анубис в ужасе простирается на полу.
– Ты дурак, Ангел! Зачем ты пытался связать меня?
– Только потому, что ты заставил меня опасаться за мою жизнь, Повелитель!
– Не вставай! Не шевелись, иначе превратишься в ничто! Ты мог опасаться меня, только если в чем-то виновен.
– Нет! Я боялся, что ты можешь неверно истолковать мои слова и ударить. Я не хочу превращаться в ничто и старался связать тебя лишь для того, чтобы удержать, пока я не рассказал тебе все. На первый взгляд, Повелитель, я могу показаться виновным...
Тень снова движется. Она касается правой руки Анубиса, и рука высыхает.
– Ты никогда не заменишь руку, которую посмел поднять на меня, шакал! Пересади новую, и она высохнет тоже. Поставь руку из металла, и она откажется служить. Для пакостей тебе достаточно одной руки. Я найду доказательства – все доказательства – сам. Если ты виновен, а я думаю, что ты виновен, я буду тебе и судьей, и палачом. Ни уздечка из серебра, ни золотые поводья не могут остановить Тифона, запомни это. И знай, что если моя тень пройдет по тебе, то даже пыли не останется. Скоро я вернусь в Дом Мертвых, и если что-нибудь будет не в порядке, на твое место найдется новая шавка!..
По черному силуэту змеится огонь. Тень лошади встает на дыбы, словно собирается ударить снова, пламя слепяще вспыхивает, и Анубис остается один на плитах огромного зала.
Он медленно встает и притягивает левой рукой посох. Красный язык вываливается из пасти, и Анубис шатаясь идет к своему трону. Мерцающее окно возникает перед ним в воздухе, и он смотрит на Повелителя Жизни.
– Осирис! – говорит он. – Дьявол жив!
– Что случилось? – приходит ответ.
– Сегодня ночью тень лошади была здесь.
– Плохо... Особенно сейчас, когда ты послал нового эмиссара.
– Как ты узнал?
– У меня есть свои способы. Но я сделал то же самое – в первый раз. Это мой сын, Гор. Надеюсь, что смогу отозвать его вовремя.
– Да, он всегда мне нравился.
– А что с твоим эмиссаром?
– Я не стану его отзывать. Хотел бы я посмотреть, как Тифон попытается уничтожить его.
– Этот твой Оаким – кто он на самом деле? Кем был?
– Оставим это.
– Если он тот, кем, я думаю, он может быть, – а ты знаешь, кого я имею в виду – отзови его, или между нами никогда не будет мира... если мы выживем.
Анубис только смеется:
– Стоит ли? И был ли вообще мир между нами?
– Нет, – смеется и Осирис, – если говорить откровенно.
– Между прочим, Принц действительно угрожал покончить с нашим царствованием!
– Да, двадцать лет назад – и мы должны действовать. Пройдут столетия, прежде чем он сможет ударить. Но он ударит – Принц всегда держит слово. Кто знает, что у него на уме?
– Спроси у него самого.
– Что у тебя с рукой?
– Тень...
– И мы оба пойдем под нее, если ты не отзовешь эмиссара. Тифон спутал все карты. Мы должны связаться с Принцем – у нас есть что предложить ему.
– Нет, Осирис, он достаточно умен, чтобы не обмануться нашими обещаниями, и ты недооцениваешь Оакима.
– Возможно, нам следовало бы поторговаться честно – не для того, разумеется, чтобы вернуть ему прежнее место...
– Нет! Принца все-таки можно победить!
– Что ж, докажи – заставь работать свою руку!
– И докажу...
– Пока, Анубис, и помни – против Ангела Дома огня не действует даже фуга.
– Я знаю. Пока, Ангел Дома Жизни.
– С чего это ты вспомнил древние титулы?
– Из-за твоего неприличного страха, что старые дни возвратятся, Осирис!
– Отзови Оакима.
– Нет!
– Тогда прощай, самый глупый, самый падший Ангел.
– Адью...
Окно полно звезд и невидимых всплесков энергии, пока Анубис взмахом руки не стирает его. Молчание в Доме Мертвых.
СКЕТЧИ
...Евнух, жрец высшей касты, ставит тонкие свечи перед парой старых сандалий.
...Пес терзает грязную перчатку, видевшую много лучших столетий.
...Слепые Норны бьют по крошечной серебряной наковальне деревянными молоточками пальцев. На металле лежит полоса голубого света.
ПОЯВЛЕНИЕ СТАЛЬНОГО ГЕНЕРАЛА
Вверх смотрит Оаким и видит Стального Генерала:
– Мне кажется, я должен его знать.
– Еще бы – говорит Фрамин, глаза его и трость рассыпаются зелеными огнями. – Генерала знают все. Страницы истории истоптаны его боевым конем – Бронзом. Он летал в эскадрилье Лафайета. Он держал оборону в долине Харамы. Мертвой зимой он помогал отстоять Сталинград. С горсткой друзей пытался захватить Кубу. И в каждой битве он оставлял часть самого себя. Он стоял лагерем в Вашингтоне к плохие времена, пока более великий Генерал не попросил его уйти, он был разбит при Литл-Роке, в Беркли ему плеснули в лицо кислотой, и его имя значилось во всех черных списках. Все идеи, за которые он сражался, давно умерли, и с каждой из них умирала часть его самого. Как-то он прожил целое столетие с протезами вместо рук и ног, с механическим сердцем, искусственной челюстью, стеклянным глазом, с пластиной в черепе и ребрами из пластика, с извивами проводов и фарфоровыми изоляторами вместо нервов – пока, наконец, наука не научилась делать эти вещи более надежными, чем те, какими обычно наделяет человека природа. Он опять был обновлен, деталь за деталью, и стал сильнее любого человека из плоти и крови. И он снова сражался, снова и снова бывал разбит в войнах планет-колоний против метрополии и в войнах независимых миров против Федерации. Он всегда в каком-нибудь черном списке и всегда играет на своем банджо, и его не заботит, что он поставил себя вне закона тем, что всегда следует больше его духу, чем букве. Много раз он менял свой металл на плоть и возвращал себе человеческий облик, но он всегда прислушивается к любой далекой трубе, трогает струны своего банджо и мчится туда – и вновь теряет свою человечность. Он правдами и неправдами добывал деньги вместе с Львом Троцким, от которого узнал, что писателям мало платят; он делил грузовичок с Вуди Гатри, который научил его своим песенкам и рассказал, что певцам мало платят; некоторое время он поддерживал Фиделя Кастро и узнал, что адвокатам тоже мало платят. Почти всегда его побеждают, используют его и пользуются им, и это его не заботит, так как идеалы значат для него больше, чем плоть. Сейчас все против Принца-Который-Был-Тысячей. Ты говорил, что те, кто противостоит Дому Жизни и Дому Мертвых, будут считаться сторонниками Принца, который ни у кого не просил поддержки. Ты хочешь уничтожить Принца, Оаким, и теперь Генерал будет поддерживать его, ибо Принц – меньшинство, состоящее из него одного. Генерал может быть побежден, но никогда не может быть уничтожен, Оаким. Он уже здесь – спроси его сам, если хочешь.
Стальной Генерал стоит перед Оакимом и Фрамином, как статуя в железных доспехах.
– Я слышал твой зов, Ангел Седьмой Станции.
– Увы, мой титул пропал вместе со Станцией, сэр.
– Ангел и в изгнании – Ангел, – говорит Генерал, и голос его так красив, что его можно слушать бесконечно.
– Благодарю. Но боюсь, вы пришли слишком поздно. Этот человек, Оаким, мастер темпоральной фуги, хочет уничтожить Принца, а значит, лишить нас последних надежд на возвращение. Не так ли, Оаким?
– Так.
– ...Если мы не сможем найти защитника, – заключает маг.
– Искать больше не придется, – произносит Генерал. – Вам лучше всего отступить, не начиная боя, Оаким. Я говорю это без злобы.
– А я отвечаю без злобы – иди к черту. Если каждая твоя частица будет разрушена и рассеяна, тогда Стальной Генерал умрет – и уже никогда не вернется вновь. Такой бунтовщик, как ты, заслуживает смерти – окончательной смерти. И я здесь.
– Многие считали так, а я все еще жду.
– Ты дождался, – говорит Оаким. – Время пришло.
Фрамин очерчивает себя и Мадрака зеленым огнем, и они молча смотрят на поединок.
Бронз встает на дыбы, и шесть сверкающих алмазов на миг затмевают краски Блиса.
ГАДАЛЬЩИК ГОРОДА ЛИГЛАМЕНТИ
Гор пересек Средние Миры и пребывает в Мире Туманов, именуемом его обитателями Д'донори, что означает «Страна исполнения желаний». Он слышит вокруг себя лязг битвы – вечной битвы в вечных туманах Д'донори.
Отмахнувшись от трех рыцарей, напавших на него, и не замечая, что они упали мертвыми, он подходит к высоким стенам города Лигламенти, чьи правители в прошлом имели некоторые основания почитать его как бога, покровительствующего их благополучию.
Д'донори хотя и погружен в океан Энергии, никогда не знал чумы, нашествий и голода, которые ограничивают жизнь на других Средних Мирах. Его обитатели сами заботятся о своих проблемах: Д'донори поделен на множество крошечных городов-государств и герцогств, постоянно воюющих друг с другом и объединяющихся лишь для уничтожения всякого, кто пытается захватить абсолютную власть.
Гор приближается к главным воротам Лигламенти и громко стучит по ним кулаком. Удары разносятся по всему городу, и ворота скрипят на ржавых петлях.
Стражник бросает вниз факел и посылает за ним стрелу, которая, разумеется, пролетает мимо – ведь Гор способен прочесть мысли любого противника и проследить удар любого оружия. Он просто делает шаг в сторону и смотрит вверх.
– Открывай ворота, или я выломаю их! – наконец кричит он.
– Кто ты такой, что ходишь тут без оружия и в одной набедренной повязке, да еще приказываешь страже ворот славного Лигламенти?
– Я – Гор.
– Как смеешь ты называть себя этим именем?
– Если ты не откроешь ворота, жить тебе осталось меньше минуты, – усмехается Гор. – Перед смертью ты успеешь убедиться, что Гор не лжет. Затем я сорву эти ворота и войду, наступив на твой труп.
– Подожди! Если ты действительно Гор, пойми, что я только подчиняюсь приказам своего Повелителя. Не лишай меня жизни лишь за то, что я отказываюсь впустить всякого, кто вздумает назвать себя богом. Как я узнаю, что ты не враг, желающий обмануть меня?
– Неужели враг решился бы на такую глупость?
– Конечно, ведь все люди – глупцы.
Гор пожимает плечами и сводит пальцы в кулак. Странный музыкальный вздох звенит в воздухе, и ворота Лигламенти трясутся на своих петлях, а стражник – в своих доспехах.
Гор становится выше ростом на треть, его набедренная повязка темнеет, словно пропитанная кровью. Факел мерцает перед ним на земле. Разгневанный бог стоит у ворот Лигламенти.
– Подожди! Я впущу тебя!
Гор опускает кулак, и музыка умирает, а рост его вновь уменьшается.
Стражник отпирает, и Гор входит в Лигламенти. Приблизившись к окутанному туманом дворцу Правителя – Лорда Дилвита, Герцога Лиглы – Гор уже знает, что весть о его прибытии опередила его. Мрачный чернобородый герцог с короной, вживленной в череп, встречает гостя самой широкой улыбкой, на какую только способен: двойной ряд зубов чуть приоткрывается меж туго натянутых губ. Правитель слегка кивает.
– Ты действительно Гор?
– Да.
– Говорят, что каждый раз, когда Гор приходит сюда, его узнают не сразу...
– Еще бы, – говорит Гор. – Скорее достойно удивления, как в этом тумане вы ухитряетесь узнавать хотя бы друг друга.
Дилвит фыркает, что должно обозначать смех.
– Верно. Частенько мы не узнаем и убиваем по ошибке своих. Но каждый раз, когда Гор приходит, правящий Лорд проводит испытание. В последний раз...
– В последний раз для Лорда Булваха я послал деревянную стрелу в мраморный куб так, чтобы оба ее конца торчали наружу с двух сторон.
– Ты помнишь?
– Разумеется. Я – тот, кто послал стрелу. У тебя еще сохранился этот камень?
– Да, конечно.
– Тогда веди меня к нему.
Они входят в освещенный факелами тронный зал, где единственное, что отвлекает взгляд от сверкающего на стенах оружия, – это косматые шкуры хищников. На невысоком постаменте слева от трона – серый с оранжевым мраморный куб, пронзенный стрелой.
– Вот он, – сообщает Дилвит. Гор задумчиво разглядывает реликвию.
– В этот раз я сам придумаю себе испытание, – говорит Гор. – Пожалуй, я верну тебе стрелу.
– Ее можно вытащить. Это не...
Гор взмахивает рукой и резко опускает ее на мрамор. Осколки разлетаются по залу, а Гор с улыбкой поднимает стрелу и подает ее Дилвиту.
– Теперь, Лорд, я убедил тебя?
Дилвит смотрит на стрелу, косится на куски мрамора.
– Ты действительно Гор, – соглашается он. – Чем мой город может служить тебе?
– Д'донори на все Средние Миры знаменит своим гадальщиками. И первые среди них – гадальщики Лигламенти. Поэтому я хочу поговорить с твоим главным гадальщиком – есть несколько вопросов, на которые мне нужен ответ.
– Это мог бы сделать старый Фрейдаг, – говорит Дилвит, смахивая мраморную пыль со своей красно-зеленой юбки. – Он действительно мастер, но...
– Но что? – Гор уже прочитал мысль Дилвита.
– Он, великий Гор, лучший чтец по внутренностям, но никакие, кроме человеческих, ему не подходят. Сейчас мы редко держим заключенных, поскольку это вводит нас в некоторые, расходы, а добровольцев для такого дела найти затруднительно.
– А если уговорить его использовать для этого случая внутренности какого-нибудь животного?
Гор читает ответ к вздыхает...
– Конечно, великий Гор, но Фрейдаг предпочитает все же привычный материал, иначе не обещает точности.
– Интересно, почему?
– Я не гадальщик, могущественный Гор, хотя мои мать и сестра могли прозревать истину. Из всех провидцев гадальщики по внутренностям – самый странный народ. К примеру – Фрейдаг. Он говорит, что близорук, как летучая мышь, и тем не менее...
– Дай ему все, что попросит и скажи, когда он будет готов ответить на мои вопросы!
– Да, великий Гор! Я сейчас же соберу отряд для набега. Ты озабочен, Могущественный?..
– Очень.
– ...А у меня есть сосед, которому надо бы преподать урок уважения чужих границ.
Дилвит взбирается на подушки трона и, потянувшись вверх, снимает со стены длинный рог. Три раза дует в него Правитель, пока щеки его не краснеют от натуги, а глаза не вылезают из орбит. Затем вешает рог на место и обрушивается на бархат сиденья.
– Мои вожди будут здесь с минуты на минуту, – задыхаясь объявляет он.
Раздается стук копыт, распахиваются двери, и три воина в юбках, верхом на мохнатых голинди скачут, пришпоривая своих зверей, вокруг трона, и останавливаются только когда Дилвит поднимает руку и кричит:
– Набег! Набег, мои храбрецы! На Юискига Рыжего! Полдюжины пленников нужны мне прежде, чем туман озарится завтрашним рассветом!
– Пленников, Повелитель? – кричит воин в черном и желтовато-коричневом.
– Ты правильно понял.
– До завтрашнего рассвета! – взлетает копье.
– До завтрашнего рассвета! – еще два сверкают рядом.
– Айи-и!
Они делают круг по залу и уносятся прочь. На рассвете Гора будят и проводят в маленькую холодную комнату, освещенную четырьмя факелами, за единственным окном которой – стена тумана. Шестеро обнаженных мужчин лежат неподвижно. Их руки и лодыжки притянуты к спинам, тела покрыты рубцами и ранами. Листы ежемесячной «Лигла Таймс» полностью покрывают пол. Низенький плешивый человечек, розоволицый, со впалыми щеками и косоглазый, наклонившись над подоконником, правит на точильном бруске полдюжины коротких ножей. На нем белый фартук, а улыбка на лице кажется неумело наклеенной. Его водянистые глаза ощупывают Гора, он несколько раз кивает и кланяется.
– Как я понимаю, у великого бога есть ко мне несколько вопросов, – говорит он, и одышка прерывает его слова.
– Ты понимаешь правильно. Три.
– Только три, великий Гор? Это значит, что на все, несомненно, хватит одного набора внутренностей. Такой мудрый бог, как ты, может, конечно, придумать больше вопросов. Мы имеем столько материала, что обидно было бы его потерять. Прошло так много времени...
– И все-таки у меня ровно три вопроса.
– Ну что ж, хорошо, – вздыхает Фрейдаг. – В таком случае мы используем вот этого, – он легонько щекочет ножом темноглазого человека с седой бородой. – Превосходные кишки. Его зовут Болтаг.
– Ты знаешь его?
– Болтаг мой дальний родственник. Кроме того, он главный гадальщик Лорда Юискига, – до вчерашнего вечера, разумеется. Шарлатан, каких мало. Пусть его внутренности наконец послужат доброму делу.
Тот, кого назвали Болтагом, плюет на страницу некрологов «Таймс»:
– Ты сам обманщик и шарлатан! Великий Гор доверяется лжецу, не способному прочесть даже прямую кишку!
– Лжецу? – визжит Фрейдаг, вцепляясь пленнику в бороду. – Это закончит твою постыдную карьеру! – с этими словами он вспарывает живот Болтага. Запустив руку внутрь, он извлекает горсть внутренностей и разбрасывает их по полу. Болтаг издает один-единственный вопль и дальше лежит тихо. Фрейдаг режет скрученные кишки, раскидывает пальцами их содержимое, потом становится на колени и припадает к ним. – Так что хотел бы знать сын Осириса?
– Во-первых, где я могу найти Принца-Который-был-Тысячей? Во-вторых, кто эмиссар Анубиса? В-третьих, где Принц сейчас?
Фрейдаг бормочет и тычет пальцем в исходящую паром массу на полу. Болтаг стонет и дергается.
Гор пытается читать мысли гадальщика, но они так кувыркаются, что в конце концов это было бы равноценно попытке разглядеть что-нибудь через туман в окне комнаты. Фрейдаг снова перебирает кишки.
– В Цитадели Марачека, – изрекает он, – в сердце Средних Миров ты встретишь того, кто может отвести тебя к тому, кого ты ищешь.
– ...Странно, – бормочет Болтаг, – тебе удалось правильно прочитать эту часть. Но твое слабое видение... затемнено... тем кусочком брыжейки, который ты по ошибке смешал с другими... – Извиваясь, Болтаг подкатывается ближе, задыхается: – И ты... не сможешь сказать... великому Гору... что он встретится с великой опасностью... и в конце концов... с неудачей...
– Замолчи! – кричит Фрейдаг. – Я не нуждаюсь в твоих советах!
– Это мои внутренности. Я не позволю, чтобы их читал проходимец!
– Следующие два ответа пока не ясны, драгоценный Гор, – замечает Фрейдаг, деловито разрезая новый кусок кишки.
– Жалкий дилетант! – всхлипывает Болтаг. – Марачек приведет его и к посланцу Анубиса... его имя читается в моей крови... вон на той странице с заголовком!.. Это имя... Оаким.
– Ложь! – кричит Фрейдаг.
– Постой! – говорит Гор, и рука его падает на плечо гадальщика. – Твой коллега кое в чем прав. Я знаю, что теперешнее имя эмиссара – Оаким.
Фрейдаг молчит и разглядывает страницу с заголовком.
– Действительно, – соглашается он. – Даже подобного неуча может осенить случайная вспышка прозрения.
Гор слегка встряхивает гадальщика.
– ...Значит, мне суждено встретиться с Оакимом на мире, именуемом Марачек – и я должен туда отправиться. Хорошо, но кроме теперешнего имени Оакима, я желаю знать, как назывался он прежде, – до того, как Анубис дал ему новое имя и послал с миссией из Дома Мертвых.
Фрейдаг принюхивается, шевелит массу-перед собой и берется за другую кишку.
– Это Знание, славный Гор, скрыто от меня. Оракул не открывает имени.
– Маразматик!.. – задыхается Болтаг. – ...Оно там, там... это же ясно видно...
Гор тянется за мыслью выпотрошенного пророка, и волосы на его голове поднимаются, когда он настигает ее, но грозное имя не успевает выразиться в слове – несчастный предсказатель умер.
Гор закрывает лицо руками, но то, что он пытается уловить, уходит от него все дальше и дальше – и, наконец, исчезает.
Когда Гор опускает руки, Фрейдаг стоит и улыбается, глядя на труп родственника.
– Фигляр! – бросает он презрительно и вытирает руки о фартук. Маленькая тень лошади скользит по стене.
РУКИ И СТАЛЬНОЙ ЧЕЛОВЕК
Алмазные копыта бьют о землю – снова и снова... Оаким и Стальной Генерал стоят лицом к лицу. Проходит минута, затем еще три – теперь копыта зверя по имени Бронз обрушиваются над ярмаркой Блиса подобно грому, и каждый раз, когда они бьют, сила их удара удваивается.
Говорят, что битва фуги решается именно в эти мучительные мгновения концентрации внимания до того, как последует первая темпоральная атака, – в эти мгновения, которые исходом битвы будут стерты с лица Времени, как будто никогда не существовали...
Теперь земля сотрясается от ударов Бронза, и голубые огни вылетают из его ноздрей и жгут Блис.
Оаким блестит от пота; подрагивает палец Стального Генерала – тот, на котором он носит кольцо человеческой плоти.
Проходит одиннадцать минут. Оаким исчезает. Стальной Генерал тоже.
Алмазы копыт опускаются, и падают яркие палатки, разваливаются дома, землю перечеркивают трещины.
Тридцать секунд назад Оаким стоит позади Генерала и еще один Оаким стоит перед Генералом, и Оаким, стоящий позади, который только что прибыл в это мгновение времени, сплетает пальцы и поднимает руки для удара по металлическому шлему...
...тогда как тридцать пять секунд назад Стальной Генерал появляется позади Оакима того момента времени, отводит руку и бьет...
...тогда как Оаким тридцать секунд назад, видя себя в фуге наносящим удар, исчезает, чтобы перейти в момент времени за десять секунд до того, где он готовится подражать своему будущему образу, замечая...
...как Генерал за тридцать пять секунд от начала схватки видит себя готовым к удару и исчезает, чтобы появиться двенадцатью секундами раньше...
Все это потому, что предусмотрительность во Времени необходима, чтобы обеспечить собственное существование в будущем.
...И осмотрительность в будущем, чтобы существовать в прошлом...
Тогда как все время где-то, когда-то (возможно, сейчас?) Бронз встает на дыбы и опускается, и вероятностные города под его копытами сотрясаются до основания.
...И Оаким за сорок секунд до начала схватки, видя свое появление, отправляется на двадцать секунд назад – следовательно, одна минута вероятного времени затушевывается фугой и таким образом становится объектом изменения...
...Генерал за сорок семь секунд до начала схватки отступает на пятнадцать, чтобы опять ударить, но сам он из того момента замечает себя и отступает на восемь...
...Оаким за одну минуту до исходной точки уходит в прошлое на десять секунд...
Фуга!!!
Оаким за спиной Стального Генерала, обрушиваясь на него, видит в момент за семьдесят секунд до начала атаки Генерала, нападающего на Оакима, когда оба Генерала видят его, а второй Оаким видит обоих.
Все четверо исчезают, отступая в прошлое на шаг в одиннадцать, пятнадцать, девятнадцать и двадцать пять секунд.
И все это время где-то, когда-то (возможно, сейчас?) Бронз встает на дыбы и падает, разрушая все вокруг.
Приближается точка первого столкновения, когда Генерал перед Генералом и Оаким перед Оакимом стоят лицом друг к другу и ведут фугу.
Пять минут семь секунд будущего застывают в неопределенности, когда двенадцать Генералов и девять Оакимов свирепо смотрят друг на друга.
...Пять минут двадцать одна секунда, когда девятнадцать Оакимов и четырнадцать Генералов изготовились для удара...

6

Re: Роджер Желязны - Создания света, создания тьмы

...За восемь минут шестнадцать секунд до начала атаки сто двадцать три Оакима и сто тридцать один Генерал оценивают друг друга и выбирают момент...
...Чтобы атаковать всем вместе в этот момент времени, предоставив своим прошлым «я» самим защищать себя – и, возможно, если момент этот был выбран неправильно, – чтобы пасть и тем закончить битву. Но все должно где-нибудь кончаться. И каждый из них, молниеносно просчитав и предвидя все, выбрал эту точку времени как лучшую для перехода от одного варианта будущего к другому. И когда армии Оакимов и Генералов сталкиваются, земля стонет под их ногами и само Время протестует против такого с собой обращения. Поднимается ледяной ветер, и мир вокруг них колеблется между бытием и небытием. А где-то Бронз вбивает алмазы в континент и жжет его потоками голубого огня. Трупы окровавленных и растерзанных Оакимов и обломки разбитых вдребезги Генералов плывут в искаженном пространстве по волнам изменений, расходящихся вокруг точки их битвы. Но это лишь вероятностные мертвые, так как сейчас не может быть смерти в прошлом, а будущее переделывается. Оакимы и Генералы сшибаются в фуге с такой силой, что волны изменений расходятся по всей Вселенной, – вздымаясь, опадая и сходя на нет, когда Время снова наслаивает историю вокруг событий...
А где-то в стороне от сражения Бронз встает на дыбы, и там, где сверкают его копыта, падают в прах города. Поэт поднимает свою трость, но ее зеленые огни не могут погасить голубого пламени, изливаемого сейчас Бронзам на мир. Теперь на Блисе осталось только девять городов, и Время добивает их. Дома, машины, трупы, младенцы, пестрые палатки выхвачены ветром из огня и, бешено крутясь, проносятся мимо ярмарки. Взгляните на краски Блиса. Красный? Вот берег реки – красный, и над ним висит в воздухе мутно-зеленая вода и летят пурпурные камни. Желтый, серый и черный – город под тремя лимонными мостами. Кремовое море сейчас – это небо, и одичалые ветра ревут, как сотни электропил. Запахи Блиса – это дым и горелая плоть. Звуки Блиса – это вопли посреди лязга обрушивающихся механизмов и дробный ливень тысяч бегущих ног.
– Остановитесь! – кричит Фрамин, вырастая в сверкающего зеленого гиганта посреди хаоса. – Вы превратите этот мир в пустыню! – и голос его раскатывается над Оакимом и Генералом ударами грома, и свистит и трубит над ними.
Однако они продолжают сражаться, и волшебник подхватывает своего друга и пытается открыть путь для бегства с Блиса.
– Ты никогда не был офицером! – кричит один из Генералов.
Один из Оакимов смеется:
– Зачем мундир в Доме Мертвых?
В воздухе над гибнущим миром вспыхивает контур двери, полной зеленоватого мерцания, она становится все более реальной и начинает открываться.
Фрамин опять обычный человек. Когда дверь распахивается, его и Мадрака вдвоем несет к ней, а высокие волны за их спинами мчатся и опрокидываются в исхлестанный ветром океан.
Волны хаоса подхватывают полчища Оакимов и Генералов, ветры изменений несут их к зеленой двери, которая всасывает обоих, как воронка огромного светящегося водоворота. Все еще сражаясь, они приближаются к ней, поодиночке влетают внутрь и исчезают.
Бронз переступает совсем медленно, но когда дверь уже закрывается, каким-то образом проходит через нее до того, как пустота становится добычей хаоса...
...Нет больше ни рева, ни движения, и весь Блис, кажется, вздыхает после отсрочки казни. Многое разрушено и многие умерли или умирают сейчас – в момент времени за тридцать три секунды до того, как Оаким и Генерал начали фугу, которая теперь никогда не начнется на засыпанных мусором расщелинах и дымящихся кратерах ярмарки. Среди упавших арок, опрокинутых башен и обрушившихся зданий с обнаженным огненным мечом шагает спасение. Лихорадка нового дня приходит на Блис из Домов Энергии...
Где-то лает собака.
ГНЕВ ОГНЕННОЙ ЛЕДИ
Мегра из Калгана пробирается, полуослепшая, сквозь растерянные толпы и уже не слышит новых воплей. Холодный ветер поднимается среди пестрых красок ярмарки. Посмотрев вверх, она видит то, что приковывает ее взгляд и заставляет споткнуться среди поваленных палаток и изодранных флажков.
Это – Стальной Генерал верхом на Бронзе. Он опускается вниз, – медленнее, еще медленнее. Мегра читала о нем, слышала о нем, ведь он существует в апокалиптических писаниях всех наций и всех народов.
Позади нее во вспышке зеленого пламени исчезает павильон. Зеленая ракета прорезает воздух, парит в нем и сгорает.
Огромный зверь Бронз движется все медленнее, опускаясь туда, где только что она оставила Оакима и воина-священника Мадрака, сошедшихся в единоборстве. Мегра оглядывается, но среди толпы ее рост не позволяет ей увидеть уже ничего и она продолжает пробираться к последней палатке смерти.
Теперь она пускает в ход всю свою необычайную силу, чтобы пройти там, где другой не смог бы сделать и шага: она движется, как пловец среди многоруких тел, машин с перьями и человеческими лицами, женщин с мерцающими огнями на коже, мужчин со шпорами, растущими из локтей, мимо тысяч обычных лиц всех шести рас, мимо женщины, похожей на огромную скрипку – из ее груди несется музыка, доходящая сейчас до неистового и невыносимого крещендо, отталкивает мужчину, носящего сердце в жужжащей шкатулке, подвешенной к поясу; бьет непонятное создание, похожее на полураскрытый зонтик, которое в безумии обвивает ее щупальцами; расталкивает толпу прыщавых зеленых карликов, поднимается к павильонам, пересекает площадку, где земля плотно утрамбована, спрессована с опилками и соломой, и – свет меркнет над Блисом; уже в полумраке Мегра бьет маленького крылатого зверька, что кружится вокруг нее и невнятно бормочет.
Затем она поворачивается и видит необычайное... Рядом с ней стоит красная колесница с пустыми постромками, еще раскаленная от небесной пыли – звезд. Колеса ее прочертили в земле глубокие, но короткие борозды. А за ними – нет следа.
В колеснице – одетая в плащ и окутанная облаком вуали женская фигура. Локон волос цвета запекшейся крови пламенеет у ее виска. Правая рука, оттенком почти сливаясь с алостью ногтей, держит поводья, привязанные к пустоте перед колесницей. Летающий зверек, которого Мегра ударила, устроился теперь на плече этой женщины, его перепончатые крылья сложены и незаметны, а безволосый хвост слегка подрагивает.
– Мегра из Калгана, – слышится голос, бьющий по лицу, как усыпанная алмазами перчатка, – ты пришла ко мне, как я пожелала... – и влажный туман, поднимающийся из ее колесницы, медленно сгущается вокруг огненной женщины.
Мегра дрожит, чувствуя, как что-то подобное черному льду межзвездных пространств касается ее сердца.
– Кто вы? – лепечет она.
– Смертные зовут меня Исидой, Матерью Праха.
– Зачем вы ищете меня? Я знаю вас, леди, только по преданиям и легендам...
Исида смеется, а Мегра протягивает руку и касается металлической опоры, поддерживающей ближайшую палатку.
– О, я ищу тебя, маленький глупый кролик, дабы сотворить с тобой ужасную вещь!..
– Но почему, леди? Я не сделала вам ничего дурного.
– Быть может, да, а быть может, и нет. Я тоже могу ошибаться, хотя, мне кажется, я не ошиблась. Впрочем, я это скоро узнаю. Надо только подождать.
– Чего?
– Исхода битвы, которая, я полагаю, скоро произойдет.
– Пусть леди простит меня, но мне нельзя ждать. Я тороплюсь...
– Милосердия! Я знаю... – она смеется, и металлическая опора прогибается под рукой Мегры до тех пор, пока не выскакивает из земли. Мегра держит ее в правой руке, чуть покачивая в воздухе.
Смех Исиды умолкает.
– Дерзкая девчонка! Ты посмеешь поднять на меня руку?
– Если потребуется, мадам, хотя я сомневаюсь, что мне это будет нужно.
– Тогда застынь, где стоишь! – сказав так, Огненная Ведьма дотрагивается до кулона на шее, луч света бьет рубиновым сполохом из сердца кулона, падая на Мегру.
Борясь с оцепенением, охватывающим ее, Мегра бросает металлическую опору – та вращается в воздухе, словно серое колесо или метательный диск, и летит к колеснице.
Выронив поводья, Исида продолжает сжимать кулон, из которого снова бьют лучи, и летящий металл на мгновение вспыхивает как метеор и исчезает, падая куском шлака на обожженную землю.
Ледяное объятие вдруг отпускает Мегру, она прыгает к колеснице и толкает ее плечом, так что Исида вываливается на землю, а фамильяр, вереща, удирает за колесо.
Мегра уже рядом, готовая ударить ребром ладони, но вуаль падает и девушка колеблется мгновение, не решаясь тронуть женщину такой красоты – с большими темными глазами на тонком лице, таком прекрасном и горящем жизнью, с ресницами, касающимися бровей и взлетающими как крылья малиновых бабочек, с губами, розовыми, как коралл, приоткрытыми в мимолетной улыбке, какую можно иной раз увидеть, когда долго глядишь на огонь.
...Все темнее Блис, и ветер все злее, и трясется земля, как от далеких ударов.
Луч кулона еще раз касается Мегры, а Исида пытается встать, падает на колени и хмурит брови.
– О, дитя, какая судьба тебя ждет! – говорит она, и Мегра, вспоминая легенды, взывает не только к привычному ей богу, но и к тому, кто давно пал:
– Осирис, Повелитель Жизни, убереги меня от гнева твоей супруги! Но если ты не услышишь мою мольбу, тогда я обращусь к страшному богу, Сету, которого и любит, и боится эта леди. Спасите мою жизнь, о Великие! – и голос ее замирает в горле. Исида теперь молчит, а земля вновь и вновь сотрясается ужасными ударами, и полдень становится сумерками в небесах и над землей. Вдали разливается голубое сияние, и откуда-то приходит грохот, как будто сошлись две армии. Слышны крики, визг, завывание. Мир вокруг колеблется, словно раскалился сам воздух его.
– Ты можешь подумать, что это идет избавление, – кричит Исида, – ответ на твои нечестивые причитания. Но ты ошибаешься. Я не убью тебя. Я сделаю кое-что пострашнее – объединю в тебе всю нечеловеческую мудрость и весь человеческий стыд. Потому что я узнала то, что хотела узнать на Блисе, и месть свершится! Теперь ступай в мою колесницу! Быстро! Этот мир может скоро исчезнуть, и все потому, что твоему любовнику не победить Генерала! Да будь он проклят!
Медленно и нехотя тело Мегры выполняет приказ, и она с трудом взбирается на колесницу. Огненная Ведьма подходит, становится рядом с ней и поправляет свою вуаль. В отдалении зеленый гигант выкрикивает слова, которые нельзя услышать, и мерцающие обломки всего на свете кружатся в огромном водовороте, плывущем над ярмаркой. Мир вокруг утрачивает четкость, двоится и троится, призрачные образы возникают и распадаются в прах. Землю раскалывают трещины, и где-то рушится город. Маленький фамильяр с криком прячется в складках огненного плаща. Сумерки кончились. С ударом грома падает ночь и тьма затопляет мир, но ярчайшие краски неожиданно вспыхивают там, где уже не должно бы быть никаких красок. Исида трогает поводья, и красные огни мечутся по колеснице, ничего не поджигая, но заключая ведьму и ее пленницу в сердце рубина или яйцо Феникса. И нет ни движения, ни звука, ни ощущения полета, только мир под названием Блис с его страхами, хаосом и чумой, с его спасением лежит теперь далеко над ними, как сверкающая пасть колодца, ко дну которого они несутся, и звезды блистают во тьме, словно брызги слюны.
ВЕЩЬ-ЧТО-ПЛАЧЕТ-В-НОЧИ
И Принц-Что-был-Тысячей начал рассказ:1

В те дни, когда царствовал я, как Властитель,
над Жизнью и Смертью, мольбе Человека -
я внял и в бескрайность приливных энергий
сумел очертить то, что в Средних Мирах.
Я создал естественный ритм изменений:
рождений, развития, смерти, а также
всех помыслов, связанных – с ними... И это
я дал Управителям-Ангелам, чтобы
посты на границах у Средних Миров
и руки их, что овладели волнами, служили для пользы.
И – много веков мы правили вместе, давая для жизни -
развитие полное, смерть умеряя,
позволив энергии шириться морем...
Окутались истины ветром и вихрем,
стремящимся к выси творенья, другие -
на Внешних Мирах. Это было наградой.

Но как-то случилось, что я, размышляя
над миром, который подобен пустыне,
хотя превосходен, но мертв и бесплоден,
и – жизнью еще не затронут, случайно
волны поцелуем, придуманным мною,
я вдруг разбудил эту спящую вещь...
И – сам испугался проснувшейся вещи,
когда из земли, вытекая, как лава, -
напала она и пыталась убийством
закрыть мне дорогу. И жизнь на планете
она уничтожила быстро, и – снова,
от злобы слюной истекая, метнулась,
насытилась Жизни приливом, коснулась
тебя, мое счастье, жена моя, радость...
И – тело твое не сумел воссоздать я;
лишь это дыханье и – все... О, проклятье!

И Жизнь выпивало оно так, как люди -
вино выпивают. И было бессильно
любое оружье, которым владел я.
Я – пробовал все, но оно не скончалось,
не впало в безмолвие, нет, но старалось -
укрыться, бежать, раствориться во мраке...

Я смог задержать его. Станции дали
энергию мне для создания поля,
для поля нейтральных энергий, сумевших
в себе заключить этот мир, где оно...

Но так как способно оно пробираться
не только сюда, но и к Жизни, посеяв
на месте миров – бесконечную пустошь,
его уничтожить – мой долг. И, конечно,
я – много пытался – терпел неудачи:
они приравнялись к попыткам, но все же -
в течение полустолетия я держал его
в том безымянном пространстве.

На Средних Мирах воцарившийся хаос -
стал следствием долгих отсутствий. Утерян
контроль был рождений, развития, смерти...
О, боль моя, ты – не имела предела!
Да, новые станции строились, но...
так медленно... Нужно б накладывать поле
еще раз, но то безымянное Нечто
не стал отпускать я на волю. Я сразу
не мог поддержать Миры Жизни и тут же -
удерживать страшного пленника – тень.

Тогда среди Ангелов вспыхнули ссоры;
гордыню раздоров дурною травою – скосил я...
Ценою же стала лояльность – я знал это твердо.

А ты, о, Нефита,
отца моего не одобрила смелость,
когда он вернулся из Средних Миров,
рискуя Осириса гневом, поскольку
хотел утолить разрушения жажду,
любовь свою, ту, что была запредельна.
Да, ты не одобрила, ибо отец мой
по имени Сет был не только воитель
и самый могучий из живших на свете,
но также и сын наш в далекие дни
на Марачеке. Дни, где взломал темпоральный
барьер я, желая так жить постоянно
во все времена. И не знал я, что время -
назад повернуло, и стану отцом я
того – кто моим был... О, Сет солнцеглазый,
владеющий Жезлом, Перчаткой, идущий
над сушей, морями, горами... Нефита,
да, ты не одобрила, но не отвергла
ту битву, где всем предстояло сразиться -
и Сет опоясал себя на борьбу...
Не будучи прежде никем побежденным,
преград он не знал. Хоть Стальной Генерал
развеян был этим, пока Безымянным,
он страха не чувствовал. Правую руку
он вытянул – плотно Перчатка Энергий
ее охватила и выросла так,
что тело закрыла его как бронею.
Глаза же сияли сквозь эту броню...

Он на ноги пару сандалий чудесных надел.
Позволяли шагать они смело
по воздуху и по воде, как по суше...

На черную нить, ей себя опоясав,
повесил он ножны от Звездного Жезла,
рожденного в Норне у тех кузнецов,
что были слепы. Он единственный в мире -
мог этим владеть.
Да, он страха не ведал!

Он в крепость мою был готов отправляться
и мир сокрушить, где жило это Нечто,
голодное, ждущее жертв. Брат мой Тифон -
другой его сын – Пустота Черной Тени,
явился, прося взять с собой. Сет отвергнул
его предложенье и бросил надменно
себя в темноту, открывая свой лик...

И – триста часов длилась битва. И стало
слабеть Безымянное... Сет при атаке
его зацепил и готовил к удару
для смерти. И – скрыться оно в океанах
уже не могло... Добивал он на суше,
в глубинах морских и на горных вершинах,
по шару планеты преследуя, чтобы -
закончить смертельным ударом сраженье!
И были разрушены два континента...
Кипели моря, наполняя пространство,
как облаком-паром... И – плавились скалы...
А небо исхлестано было не плетью,
а – звука ударом... О, дюжину раз я
Тифона удерживал – рвался на помощь...

Затем Безымянное, коброй свернувшись,
в небесную твердь вознеслось на три мили,
а Сет оставался на месте. Ногами -
он в сушу и воду уперся... Тогда-то
Осирис свершил свою подлость, – измену.
Не зря он поклялся отца уничтожить
за то, что украл у него он Исиду,
родившую Сету меня и Тифона...
Анубис его поддержал. Взявши поле
тем способом, что получают для солнца,
к пределу стабильности бросив светило,
Осирис обрушил удар. Еле спасся
я сам от него, но отец не успел...

Удар, уничтоживший мир, на планету
еще никогда не был брошен. Бежал я
в далекое место, за многие годы...

Тифон попытался спастись в подпространствах,
где дом его был – не добился успеха...
И – больше я брата не видел. Нефита!
Мне стоила битва отца, что был сыном,
и брата, и плоти твоей.
Живо Нечто.

Сумела та тварь уцелеть при атаке
от Молота-что-разбивает-все-солнца.
Нашел я ее на планетных обломках
позднее. Была она будто туманность,
горящая пламенем, словно при ветре...
Я создал вокруг него сил паутину;
закрылось оно, ослабевшее в битве...
И я поместил его в тайное место
за всеми пределами. Там, в заключенье,
оно без дверей и без окон. Я часто
пытался убить его снова. Не знаю,
что это такое. Лишь Сет мог ответить
на этот вопрос и при помощи Жезла.

Но – живо оно и по-прежнему плачет,
и, если когда-нибудь сможет прорваться, -
убьет оно Жизнь, что на Средних Мирах.
Осирис с Анубисом власть поделили
за этой атакой. Смолчал я. Поскольку
я должен остаться на страже, покуда
не будет оно уничтожено. Вскоре
на станциях многих и ангелы стали
друг с другом сражаться. Их войны продлились
лет тридцать. А после – Осирис с Анубисом
то, что, осталось, пожали совместно.
И – нет этих станций.

Теперь эти двое волнами Энергий
должны управлять, подвергая народы
чуме или войнам. Достичь равновесий
от мирных воздействий путем постепенным
и с помощью станций – значительно легче...
Они не способны идти по-другому,
поскольку боятся двумнения или
дележки энергий, которые взяли
путем беззаконья. И даже друг с другом
они договор заключить не сумели.

Когда Безымянное я уничтожу
и путь, наконец, отыщу для убийства,
я силу энергий своих переброшу,
смещу моих Ангелов, двух, что остались...
И это – труда не потребует. Руки
мне новые будут нужны, чтобы волю
мою воплотить. Было б гибельно просто
убрать тех, кто может работать с волнами...

Когда я добьюсь всего этого, сразу
я, мощь этих станций собрав воедино,

ТЕБЯ ВОПЛОЩУ, О БЛАГАЯ НЕФИТА...
...Нефита плачет у моря: – Это невозможно! Этого никогда не будет! – и Принц-Который-был-Тысячей встает и протягивает руки.
В облаке, парящем перед ним, возникает прозрачный силуэт женщины. Капельки пота усеивают его лоб, и образ Нефиты становится почти отчетливым. Он делает шаг, пытается обнять ее, но руки ловят только дым, и имя Принца, грозное имя Тот, бьется как рыдание в ушах Того-Кто-был-Тысячей... Затем он стоит совсем один, и волны одного моря плещут у его ног, а волны другого – перекатываются над головой, и прозрачные звезды в небе – это рыбьи желудки, переваривающие рыбью пищу.
Глаза его увлажняются, а губы шепчут проклятья, ибо он понимает – еще немного, и Нефита сама освободит себя. Навсегда... Он зовет ее, но нет ответа, нет даже отклика эха.
Теперь он знает, что Безымянное умрет. Он бросает камень в океан, и камень не возвращается.
Скрестив руки, Принц исчезает. Отпечатки ног расплываются на песке.
Пронзительно кричат морские птицы, и неуклюжая рептилия поднимает зеленую голову над волнами, качает длинной шеей и погружается в океан.
МАРАЧЕК
Взгляните теперь на Цитадель Марачека, что в сердце Средних Миров...
Она мертвая. Все здесь мертвое. Сюда Принц-Который-когда-то-был-Богом приходит часто: здесь никто не мешает ему размышлять о многом.
На Марачеке нет океанов. Осталось лишь несколько ключей, солоноватых и пахнущих псиной. Солнце его – крошечная красноватая звезда, давно уставшая светить, слишком высокомерная или слишком ленивая, чтобы однажды стать новой и умереть во вспышке славы – она льет свой бессильный свет, и уродливые каменные глыбы отбрасывают синеватые тени на оранжево-серые пески, бесконечно перебираемые ветрами; звезды над Марачеком можно видеть даже в полдень, а вечером они достигают яркости неоновых ламп над открытыми всем ветрам равнинами; Марачек – плоский мир, но воздушные потоки переделывают его бесплодную поверхность дважды в день, пытаясь достичь совершенства, нагромождая и разбрасывая горы песка и все тоньше и тоньше перемалывая его зерна – так что пыль утра и сумерек весь день висит желтоватым туманом, и оттого с любой стороны Марачек кажется тусклым глазом, подернутым зыбкой пеленой; ветер превращает горы в равнины, воздвигает и разрушает скалы, бесконечно зарывая все и раскапывая... – это Марачек, опустевшая сцена славы, пышности и великолепия; но кроме всего этого на Марачеке есть нечто, всем своим видом свидетельствующее о подлинности, – Цитадель, которая будет существовать, пока существует сам Марачек, хотя пески придут и уйдут от нее много раз, прежде чем наступит час окончательного распада; она так стара, что никто не может сказать с уверенностью, была ли она вообще когда-либо построена, Цитадель – быть может, самый древний город во Вселенной, разрушавшийся и восстанавливавшийся – кто знает, сколько раз – на том же самом месте, снова и снова, – возможно, с самого воображаемого начала великой иллюзии по имени Время; Цитадель, которая самим своим существованием свидетельствует, что некоторым вещам дано продолжаться почти бесконечно, и они, пусть даже впавшие в оскудение и упадок, существуют невзирая на все превратности – это о них написал Фрамин в «Той, что гордо застыла в Вечности»: «...И сладость распада вовек не коснется порталов твоих, ибо ты Неизменность, застывшая каплей в смоле янтаря...» – Цитадель Марачека – Карнака, изначальный город, но обитатели его – лишь насекомые и рептилии, пожирающие друг друга; и только один из обитателей этого мира занят сейчас совсем другим – жаба, сидящая под опрокинутым бокалом на древнем столе в самой высокой, северо-восточной башне Марачека, – она кажется спящей в этот миг, когда больное солнце поднимается из пыли и сумерек и свет звезд слабеет. Это – Марачек.
Фрамин и Мадрак входят сюда через ворота, открытые на Блисе, и опускают свою ношу на древний стол, высеченный из единого куска странной розовой субстанции, которой не может коснуться разрушением само Время.
Здесь призраки чудовищ и Сета, вечно побеждающего их, ведут нескончаемую битву сквозь мрамор воспоминаний – сквозь стены и башни разрушаемой и восстанавливаемой Цитадели Марачека, древнейшего города во Вселенной.
Фрамин вправляет руку и ступню Генерала; он поворачивает его голову так, что лицо снова обращено вперед, и укрепляет его шею, чтобы она могла держать голову.
– Что с другим? – спрашивает он.
Мадрак, приподняв правое веко Оакима, всматривается в его зрачок и щупает пульс.
– Шок, я полагаю. Кого-нибудь раньше выхватывали из битвы фуги?
– Кажется, нет. Мы, несомненно, открыли новый синдром – я назову его «усталость фуги» или «темпоральный шок». Можем вписывать свои имена в учебники.
– Что нам теперь с ними делать? Ты способен вернуть их к жизни?
– Вполне. Но тогда они начнут опять – и не успокоятся, пока не разрушат и этот мир.
– Хотел бы я знать, что тут осталось разрушать. Будь мы с тобой умнее, могли бы продать кучу билетов на это представление, а потом снова напустить их друг на друга.
– Презренный торговец индульгенциями! Только поп и мог такое придумать!
– Неправда! Я позаимствовал это на Блисе, там вовсю торговали и жизнью, и смертью...
– Да, конечно – там еще гвоздем программы стало напоминание, что жизнь иногда кончается. Тем не менее, мне кажется, мудрее всего было бы отправить этих двоих на разные миры, подальше отсюда, и предоставить самим себе.
– Тогда зачем ты приволок их сюда, на Марачек?
– Никого я не волок! Их засосало через дверь, как только я открыл ее. Я нацелился в это место, потому что достичь Сердца Миров легче всего, а времени у нас было в обрез.
– Тогда посоветуй, что делать дальше.
– Давай пока отдохнем здесь, а Оакима с Генералом я подержу в трансе. А еще мы можем открыть себе другую дверь и благополучно оставить их.
– Это несколько противоречит моей этике, брат.
– Не хватало, чтобы этике учил меня ты, гуманист без чувства гуманности! Ты, продающий любую потребную ложь!