Re: Уильям Шекспир - Юлий Цезарь
Брут
Вложи кинжал,
Излей свой гнев как хочешь на свободе,
Как хочешь поноси, ты только вспыльчив.
О, Кассий, ты в ярмо впряжен с ягненком,
В нем гнев таится, как в кремне огонь;
Он при ударе высекает искру
И тотчас остывает.
Кассий
Будет Кассий
Посмешищем для Брута своего,
Когда он распалится в раздраженье?
Брут
Я тоже в раздраженье говорил.
Кассий
Ты сознаешься в этом? Дай мне руку.
Брут
И сердце вместе с ней.
Кассий
О Брут.
Брут
В чем дело?
Кассий
Иль нет в тебе любви ко мне настолько,
Чтобы сносить ту вспыльчивость, что мать
Передала мне?
Брут
Да, отныне, Кассий,
Когда вспылишь на Брута, знать он будет,
Что мать твоя бранится с ним, и только.
Поэт
(за сценой)
К военачальникам меня пустите,
У них там ссора, и нельзя одних
Их оставлять.
Луцилий
(за сценой)
Нет, к ним ты не пройдешь.
Поэт
(за сценой)
Лишь смерть меня удержит.
Входит поэт в сопровождении Луцилия, Титиния и Луция.
Кассий
Что там? В чем дело?
Поэт
Военачальники! Как вам не стыдно?
Любовь и дружба быть меж вас должны,
Поверьте мне — я больше жил, чем вы.
Кассий
Ха-ха! Рифмует циник очень плоско.22
Брут
Ступай отсюда прочь. Уйди, бесстыдник.
Кассий
Терпенье, Брут; ведь он всегда таков.
Брут
Терплю я шутовство в другое время.
Война не дело этих стихоплетов. —
Любезный, прочь!
Кассий
Ступай, ступай отсюда!
Поэт уходит.
Брут
Луцилий и Титиний, мой приказ
Начальникам — встать лагерем здесь на ночь.
Кассий
Потом вернитесь и с собой Мессалу
К нам приведите.
Луцилий и Титиний уходят.
Брут
Луций, дай вина!
Кассий
Не знал я, что так вспыльчив ты бываешь.
Брут
О Кассий, угнетен я тяжкой скорбью.
Кассий
Ты философию свою забыл,23
Когда случайным бедам поддаешься.
Брут
Кто тверже в скорби: ведь Порция мертва.
Кассий
Как, Порция?
Брут
Она мертва.
Кассий
Как смерти я избег, тебе переча?
О, тяжкая и скорбная утрата.
Что за болезнь?
Брут
Тоска по мне в разлуке,
Скорбь, что враги, Октавий и Антоний,
Сильнее нас, известья оба эти
Совпали; и в расстройстве чувств она,
Слуг отославши, проглотила пламя.
Кассий
И умерла?
Брут
Да, умерла.
Кассий
О боги!
Возвращается Луций с вином и светильником.
Брут
О ней ни слова больше. — Дай мне кубок!
В нем утоплю я нашу ссору, Кассий.
(Пьет.)
Кассий
Тост благородный будит в сердце жажду, —
Налей мне, Луций, кубок через край.
Пить без конца готов за дружбу Брута.
(Пьет.)
Брут
Войди, Титиний.
Луций уходит.
Входят Титиний и Мессала.
Мой привет, Мессала.
Тесней вокруг светильника садитесь,
И наши затруднения обсудим.
Кассий
Нет Порции!
Брут
Прошу, о ней ни слова. —
Мессала, получил я извещенье
О том, что Марк Антоний и Октавий
Собрали против нас большое войско
И с ним идут походом на Филиппы.
Мессала
Я получил такое ж сообщенье.
Брут
И что еще?
Мессала
Проскрипцией вне всякого закона
Октавий, и Антоний, и Лепид
Предали смерти сто сенаторов.
Брут
В том наши письма разнятся немного,
Мне пишут о семидесяти павших
Сенаторах, в числе их Цицерон.
Кассий
Как — Цицерон?
Мессала
И Цицерон казнен,
Проскрипция коснулась и его.
Не от жены ль ты письма получил?
Брут
Нет, Мессала.
Мессала
И в письмах ничего о ней не пишут?
Брут
Ничего, Мессала.
Мессала
Это странно.
Брут
К чему вопрос? Иль есть о ней известья?
Мессала
Нет, Брут.
Брут
Как римлянин, скажи мне прямо правду.
Мессала
И ты, как римлянин, снеси всю правду:
Она погибла необычной смертью.
Брут
Прости, о Порция. — Мы все умрем, Мессала.
Лишь мысль о том, что смертна и она,
Дает мне силу пережить утрату.
Мессала
Так переносит горе муж великий.
Кассий
Я на словах все это также знаю,
На деле же осуществить не в силах.
Брут
За дело, за живое. Ваше мненье
О том, чтоб нам самим идти к Филиппам?
Кассий
Я против.
Брут
Почему?
Кассий
Вот почему:
Пусть лучше враг отыскивает нас,
Он утомит войска, растратит средства
И понесет урон, мы ж сохраним
На отдыхе и силы и подвижность.
Брут
Хороший довод лучшему уступит.
Все жители вокруг, вплоть до Филипп,
Нам подчиняются по принужденью,
Раздражены поборами и данью,
И неприятель, проходя средь них,
Свои ряды пополнить может ими,
И станет он смелее, подкрепленный.
Всех этих выгод мы его лишим,
Когда мы встретимся с ним при Филиппах,
Народ в тылу оставив.
Кассий
Слушай, брат мой…
Брут
Постой. Прими в расчет, что от друзей
Все взято нами; наши легионы
Здесь в полном сборе; наш успех созрел,
Враг на подъеме, набирает силы;
А нам с вершины под уклон идти.
В делах людей прилив есть и отлив,
С приливом достигаем мы успеха.
Когда ж отлив наступит, лодка жизни
По отмелям несчастий волочится.
Сейчас еще с приливом мы плывем.
Воспользоваться мы должны теченьем
Иль потеряем груз.
Кассий
Итак, вперед!
Идем и под Филиппами их встретим.
Брут
Подкралась тьма во время разговора,
И мы должны природе подчиниться
И дать себе хотя бы скудный отдых.
Все ль обсудили мы?
Кассий
Все. Доброй ночи.
С рассветом выступаем мы туда.
Брут
Луций!
Входит Луций.
Одежду дай.
Луций уходит.
Прощай, Мессала. —
Титиний, доброй ночи! — Славный Кассий,
Спокойно спи и отдыхай.
Кассий
Мой брат!
Начало ночи было неспокойно.
Не будет больше между нас разлада!
Не так ли, Брут?
Брут
Теперь все хорошо.
Кассий
Спокойной ночи, Брут.
Брут
Спокойной ночи, брат.
Титиний, Мессала
Спокойной ночи, Брут.
Брут
Прощайте все.
Кассий, Титиний и Мессала уходят.
Входит Луций с одеждой.
Одежду дай. А лютня где твоя?
Луций
В палатке здесь.
Брут
Ты говоришь так сонно.
Я не виню тебя: не спал ты долго.
Пусть Клавдий и еще один из стражи
В моей палатке лягут на подушках.