1

Тема: Ирина Сыромятникова - Меч Лун

Ирина Сыромятникова

    Меч Лун.
       
       Пролог.
       
       Бархатная темнота ночи клубилась за стенами башни, нарушаемая лишь призрачным мерцанием звезд. Зыбкий туман струился над гладью глубокого пруда, оплетая голые ветки жасмина, и холодная темная вода, как зеркало, отражала небосвод.
       Ни лучика света, ни единого звука, но смутная угроза пропитала воздух. Желтая сторожевая собака, перебегая дорожку, на мгновение остановилась, сверкнула зрачками и, подняв дыбом шерсть, затрусила прочь. Не самая гостеприимная часть парка.
       Здесь поселилось Зло.
       Снаружи мрак сгущался вокруг башни, укутывая ее, слой за слоем, высекая из воздуха морозный туман. Внутри было жарко натоплено и горел свет. Пламя металось в четырех круглых чашах, выхватывая из темноты залы то гипсовые виноградные гроздья, то край бархатной драпировки, то мордочку горгульи. На полу, связывая светильники узором магического Знака, струился огненный орнамент. По настоящему большая пентаграмма (для тех, кто знает в этом толк) - замысловатые зигзаги заполняли все свободное пространство между колоннами.
       В пятом луче Знака стоял лысеющий полноватый мужчина лет сорока. В последний раз он оглядел результат своих трудов и облизнул губы.
       Идеально. Пора начинать.
       Неверный свет плясал на стенах, расшитом рунами балахоне Королевского Мага, его потном лице и руках, цепко сжимавших зеленый самоцвет в золотой оправе, в точности повторяющей завитки пентаграммы. Амулет сиял, и с каждой его пульсацией изумрудное пламя над линиями Знака поднималось все выше.
       Сияние пентаграммы затмило светильники. Маг запел надтреснутым фальцетом, старательно выводя фразы, сплетающие потоки Силы и подчиняющие Амулет ритму заклинания. В центре пентаграммы зашевелилась неопрятная куча костей, перьев и меха, присыпанная чем-то вроде разноцветной пудры. Стены сотряс беззвучный гром. В пределах внутреннего Круга с визгом вздыбилась отвратительная химера и маг возвысил голос, произнося заклинание, призванное подчинить ее воле человека.
       И тут все смешалось.
       Неведомым путем тварь отыскала место, где изумрудная линия была чуть слабее остальных, и не иначе сам Хаос придал ей силы. Всю свою ярость и злобу демон бросил на слабый элемент - и Знак сломался. Маг с криком уронил внезапно раскалившийся Амулет. Пламя взревело и выплеснулось из чаш, мраморный пол треснул, посыпались осколки лепнины. Огненные ленты взбежали по портьерам и озарили просторную залу, высветив витые капители колонн, узорный мраморный пол, плотно закрытые окна и двери... и огромный камин с низкой чугунной решеткой.
       Тщетно трясущимися руками маг нашаривал обжигающе горячий талисман, тщетно выкрикивал вслед запретительные заклятья - тварь метнулась по стене, змеей ввинтилась в дымоход и с яростным воплем освобождения врезалась в глухую беззвездную ночь, царящую над высокими крышами славного города Сент-Араны.
       
       Глава 1
       
       Мы выехали. В возможности чего я начал было сомневаться.
       Целую неделю весь замок ходил на ушах, можно было подумать - в поход собирается армия: из кладовых спешно извлекалась походная амуниция, по всей округе разыскивались и экспроприировались излишки колесных средств, но даже всего графского авторитета хватило на приобретение всего пяти фургонов. Я тоскливо вспоминал нашу спокойную и размеренную сельскую жизнь.
       Взмыленные слуги метались по замку как угорелые, графский эконом готов был бросить все и бежать в Дебри, но отец провел нас через сборы недрогнувшей рукой. Вот он - талант полководца! В сопровождении гвардейцев, тяжелые фургоны один за другим выкатывались за ворота замка и я уловил на лице графа что-то напоминающее облегчение. Немудрено: всего восемь дней назад в эти ворота въехал королевский гонец с депешей, призывающей лорда Икторна на Совет Графств Запада. Весенняя распутица, поздний конец половодья - это понятно, но гонец добирался больше шести недель! Легко представить раздражение отца.
       Арьергард гвардейцев выехал за ворота, и небольшая толпа провожающих принялась выкрикивать последние напутствия и пожелания, в основном, личного характера. Как водится, женщины всплакнули, а Хелла Дюрок сурово погрозила мужу поварешкой.
       Граф направился в голову колонны, легко обогнав неторопливо катящиеся фургоны. Моя гнедая кобылка без понуканий пристроилась справа от мышастого отцовского жеребца. Глянув на выправку старого кавалериста, я вздохнул и перестал корчить из себя наездника.
       Среди гвардейцев царило оживление - за последние два года граф впервые собирался посетить столицу, в ежедневной муштре и тренировках наступал заметный перерыв, ветераны отцовских походов вновь обрели популярность. Я прислушался - со спины лошадки, такой же кудлатой и рыжей как его шевелюра, заметно повеселевший сержант Дюрок просвещал новобранцев.
       - Балда! В тот раз крепость даже не штурмовали! - Сержант энергично жестикулировал, поясняя свою мысль и пугая лошадей, - река по городу течет точно с севера на юг, так? Ну вот, все, что было на левом берегу - выгорело, а на правый они так и не перебрались - сначала король велел разобрать мосты, а потом подоспел милорд с войском и вырезал всю эту кодлу под корень.
       Я в подробностях знал хронику обороны сантаррской столицы, но в изложении сержанта она звучала гораздо живописней. Дюрок был родом из Сент-Араны и принимал в событиях самое непосредственное участие.
       - Внутренний город - это не просто крепость, его штурмом еще никто не брал. Мало кому такое по плечу. Там с одной стороны - стены крепче, чем в нашем замке, а с другой - внутри настоящий город, в локтях не меряно.
       Помнится, когда я впервые посетил столицу, это меня особенно потрясло. В восемь лет мне казалось, что все крепости похожи на наш фамильный замок - маленькое пространство, обнесенное стенами и целиком подчиненное идее обороны. И вдруг - мы проезжаем крепостные ворота, а там - город. Широкие улицы, прекрасные особняки и фонтаны перед подъездами. По контрасту с не до конца отстроенным левобережьем это выглядело потрясающе.
       -... ни одного трактира, одни господские дома. Вот за стенами - да. Я Нижнем городе одно местечко знаю... Сам найдешь, - Дюрок наслаждался вниманием молодых ребят, прослуживших в гвардии едва ли по два года. - Ну, парни, как пить дать - ночевать кому-то из вас в канаве. Всегда так: какой-нибудь обалдуй налакается, глядь - а ворота-то уже закрыты! - Он зажмурился от удовольствия, вспоминая какой-то особенно забавный эпизод и начал, - Вот помнится пошли мы...
       Сержант пустился в откровенный треп, я ухмыльнулся и оставил его фантазировать на просторе. Дорога пошла под уклон, фургоны покатились веселее, кони не нуждались в понуканиях и мысли мои привычно заскользили прочь. Поездка обещала быть приятной.
       Часа через три мы выехали на сухой и накатанный Западный тракт и могли бы ехать значительно быстрее, только вот все фермеры графства, собиравшиеся посетить столицу в этом году, по-видимому, решили присоединиться к нам. Отец не возражал: на дорогах стало неспокойно, а присутствие графских гвардейцев гарантировало людям безопасность. Три десятка повозок неторопливо катили по дороге, и я лишь уповал на то, что заночуем мы все-таки под крышей.
       К вечеру заметно похолодало, из падей и овражков выполз туман и я облегченно вздохнул, когда различил впереди огни местечка под названием Горелое. Селение вольготно растянулось вдоль тракта, а проезжающие были, безусловно, главным источником доходов местных жителей - на каждые пять домов тут приходилось три постоялых двора. Продрогшие возницы оживились и защелкали бичами, колонна распалась - сопровождающая графа челядь свернула к гостеприимно распахнутым воротам лучшего в Горелом трактира, а прочие покатили дальше, ища место подешевле.
       Конюхи взялись устраивать лошадей, гвардейцы и слуги с шумом рассыпались по двору, ко мне, распихав суетящихся людей, протолкался сержант Дюрок.
       - Видели, сэр? - он кивнул.
       Я давно заметил в углу двора большой добротный фургон.
       - Какой-то купец?
       - Как же! Они заняли одну из наших комнат, хозяин сейчас объясняется с милордом. Слишком нагло для купца, вот что я скажу!
       Хозяину, надувшему отца, можно было только посочувствовать. С мыслью о тепле и ужине, я заспешил внутрь. Граф был в общей зале, и мне удалось заметить бледного трактирщика, прошмыгнувшего на кухню. Отец был напряжен и мрачен.
       - Мы встретили епископа?
       Он не ответил на шутку.
       - Гораздо хуже. Это проклятый колдун.
       Я едва удержался, чтобы не присвистнуть.
       - Маг?
       - Зеленой Гильдии, прямо из Гильд-Холла, ко двору короля Родерика.
       - У нас будет попутчик?
       - Надеюсь, нет.
       Нелюбовь графа Икторна к волшебникам давно стала чем-то вроде закона природы, у нас в замке я ни разу не видел даже бродячих фокусников, не то, что мага из Гильдии. Я удавил улыбку: отец под одной крышей с дипломированным магом! Назревала буря.
       До ужина гильдиец не показывался, но я пару раз видел мрачного темноволосого верзилу при мече, должно быть Стража. Гвардейцы его не задирали, он их игнорировал - репутация Стражей отваживала шутников. Прислуга болтала, что маг приехал прошлой ночью, сам - в крови, с ним еще четверо, из них двое - раненные. Это не походило на путешествие гильдийского волшебника, как я его себе представлял. На пути в комнаты я столкнулся со вторым Стражем - седеющем мужчиной средних лет, выносящим таз с окровавленными бинтами. Черти что на дорогах твориться! Сам маг появился только к ужину, спустившись сразу в общую залу, почти целиком занятую нашими людьми. За длинным столом глушили пиво гвардейцы, тщась изобразить перед отцом цивилизованное общество, впрочем, без особого успеха. Вдруг их гомон стыдливо затих. Сам я сидел к дверям спиной и налегал на тушеную баранину, когда меня внезапно окатило знакомое ощущение Силы.
       Да, знакомое. Искристый холодок, пронизывающий спину, покалывающий ладони. В моей памяти это ощущение навсегда связано с запахом прелой листвы, светом летнего полдня, журчанием воды на дне глубокого оврага и вкусом дикой сливы.
       Мне было двенадцать. Устав от поучений мастера Горича, я удрал туда, в глубокий овраг, поросший терном и ежевикой, за старым фамильным кладбищем с крохотной часовней. Здесь никогда не корчевали кусты, здесь отказывались пастись овцы, здесь водились лисы и кролики, и бесчисленные птицы выводили своих птенцов. Забраться туда по узким тропкам, проложенным зверями под сводами ежевичных побегов, мог только заигравшийся ребенок. Наевшись до отвала терпких ягод, я отправился исследовать этот заповедный край и спустился до самого дна оврага, туда, где с глиняных склонов сочилась влага, и крохотные ручейки стекали в осоку. Сквозь переплетение ивняка журчала кристально чистая и обжигающе холодная речка.
       Летний зной и поющая вода сделали свое дело - я заснул на усланной прошлогодними листьями земле, а когда проснулся, увидел прямо перед собой низкую каменную арку, высотой едва ли в мой рост. Она была наполовину занесена ветками, листвой и всяческим мусором. Ведомый неистребимым любопытством я протиснулся в узкий лаз и замер пораженный контрастом: под землей царил влажный холод и тишина - редкие удары капель и больше ни звука. И что-то еще, искристый холодок, пробирающий до костей, заставляющий волосы на затылке шевелиться. Широко открыв глаза, я сделал несколько шагов на встречу бархатистой тьме.
       - Что-то ищешь? - беззвучно спросил кто-то.
       Путь домой не остался в моей памяти - я примчался в замок растрепанный и исцарапанный, насмерть перепугав челядь диким взглядом и невнятной речью. Быстро сориентировавшись, мастер Горич выгнал всех, напоил меня коньяком, завернул в плед и долго носил на руках, пока я не перестал трястись и не заснул. Утром я не мог точно описать происшедшее - все стояло перед глазами, но слова на язык не шли. Домашние сошлись на том, что в овраге меря напугал какой-то зверь или бродяга, а мне ночами еще долго снились подземелья.
       Меня необъяснимо тянуло в это место. Наверно, я был слишком глуп, чтобы испугаться по-настоящему. Вообразив себя черти кем и вооружившись свечкой, я принялся исследовать подземный лабиринт. Дело кончилось вполне предсказуемо - однажды я заблудился в бесконечных переходах, лишь наполовину искусственных, на разных уровнях простирающихся вглубь земли.
       Он появился, когда погасла свеча, и вывел меня, хлюпающего и продрогшего, к дверям винного погреба, расположенного в подвале замка. Он был ехиден, но снисходителен, насколько может быть снисходителен Крабат из Подземелья - наш фамильный призрак. С его приходом тьма наполнилась таинственным потусторонним мерцанием, в котором парила бесформенная тень пришельца из-за Грани - черная на черном. Как зачарованный, я следовал за ней по извилистым проходам, искренне наслаждаясь жутковатым приключением.
       Много лет спустя я спросил Крабата, на фига ему сдался какой-то потерявшийся шпаненок, пусть даже и наследник хозяина замка. Он обшипел меня, обвинил в неблагодарности за спасенную жизнь и предложил немедленно исправить упущение. Более я об том не заикался. Шесть лет - почти треть жизни - я гордо владел страшной Тайной, какую не откроешь даже самому лучшему другу. Сушеные жабы кузена Кристофа по сравнению с этим были просто смешны. Учитывая, что в окружении отца было модно держать колдунов за придурков, Крабат стал единственной причиной, по которой я почтительно отношусь к магии любого рода.
       А магом оказался худощавый пожилой мужчина, с благородной сединой в волосах и курчавой бородкой, одетый на манер преуспевающего купца. Никаких атрибутов волшебника - мантии, посоха, остроконечной шляпы - не было в помине, он заговорил первый и говорил уже какое-то время. Я постарался срочно врубиться. Маг знал отца, поприветствовал, спросил обо мне, меня представили.
       - Вы напоминаете мне вашего отца в молодости, - мага звали Фернадос, - он в ваши годы был весьма решительным молодым человеком.
       У меня хватило ума не отвечать с набитым ртом, я спешно пропихнул в себя не дожеванное мясо, отец усмехнулся.
       - Надеюсь, ему не потребуется моя решительность.
       В моем мозгу забрезжила догадка.
       - Вы тот самый Фернадос?
       - Если вы имеете в виду скромного участника аранского ополчения, то да.
       Ну конечно! Семнадцать лет назад возглавляемое отцом ополчение отбило яростное вторжение из Дебрей, вечного источника неприятностей для нашего многострадального королевства. Тогда-то граф Икторн и заработал славу полководца. О причинах нашествия тех странных существ до сих пор спорят адепты, но Фернадос был единственным гильдийским магом, принявшим участие в войне, и единственным из них, с кем отец сел бы за один стол.
       - Что заставило тебя покинуть Холл?
       Фернадос скорчил кислую мину.
       - Не хочу распускать слухи, Джеймс. Дела и так пошли ни к черту.
       - Зашевелились Дебри?
       - Если бы только! Я не знаю места, где не возросла бы напряженность. Конфликты раздирают земли от моря до моря. Некоторые винят в беспорядках падение нравов, другие - вырождение правящих родов, - маг страдальчески закатил глаза. - Но я бы сказал, возросла общая активность Хаоса и это давит на людей, - он задумчиво отправил в рот кусочек свиного рагу. - Неопределенным остается только источник этой активности, если он, конечно, имеется.
       В глазах отца появился профессиональный блеск.
       - Какова позиция Гильдии?
       - Гильдия не однородна. Бедлам страшный, даже говорить не о чем, - маг шумно отхлебнул пива и громко стукнул опустевшей кружкой, привлекая хозяина. - А как у вас дела?
       Отец пожал плечами:

2

Re: Ирина Сыромятникова - Меч Лун

- В графстве все более или менее спокойно. Ну, а прочее меня теперь не касается.
       - Да, я слышал, что ты отошел от дел. Зря, зря, - Фернадос укоризненно покачал головой. - Молодому поколению не хватает здравомыслия!
       - Им придется когда-нибудь научится, - сухо улыбнулся отец.
       - Да хорошо бы, - хохотнул гильдиец. - Я знаю твою политику, но может, по старой дружбе, позволишь составить вам компанию? Право же, я вас не стесню.
       - Не знаю, мы сейчас будем ползти, как черепахи. Ты не торопишься?
       - Спешка хороша в меру! - маг многозначительно поднял палец. - Ты знаешь, на нас уже дважды нападали, то есть, я думаю, что дважды. В одном городишке меня вознамерились сжечь, представляешь? Какая наглость! - Он подождал, когда трактирщик наполнит кружки, и продолжил уже тише. - Пришлось спешно выехать. Потом напали бандиты, надо сказать, профессионально напали, я сразу выбыл из игры. Спасибо, выручили Стражи, но теперь двое из них ранены, и я решительно опасаюсь ехать в одиночку.
       Брови графа удивленно поднялись.
       - Напали люди?
       - Несомненно, да. Но тактика была весьма странная, я бы сказал. Допрашивать, по крайней мере, было некого.
       Я живо вообразил себе дюжину разделанных Стражами бандитов. Очевидно, отец представил себе похожую картину и усмехнулся.
       - А в первом случае, в чем сомнения?
       - Да просто ощущение, - Фернадос пожал плечами. - Нет, прямых признаков манипуляции не было, но, когда мы только приехали, все было абсолютно спокойно. И откуда они, спрашивается, узнали, кто я? Я никому не представлялся, - воспоминания тенью прошли по его лицу. - Толпа собралась просто молниеносно. Кто знает, что было бы, попытайся я составить заклинание.
       Граф скривился:
       - Честно говоря, Гильдия не слишком-то заботится о своей популярности.
       - Знаю и скорблю.
       - Можешь ехать с нами, я буду рад твоему обществу.
       Маг облегченно вздохнул и завел разговор о нравах жителей Саркессии.
       Я был рад обществу разговорчивого старика, но этой ночью сон не шел ко мне, а в голове вертелись скользкие, паршивенькие мысли. Правда ли, что маги могут читать в душах, видеть пошлое и будущее, незримые знаки, оставляемые магией на человеке? Может ли маг узнать мою Тайну? Хорошо же будет выглядеть граф, когда выясниться, что в подземелье под его замком угнездился призрак, а сын с нечистью запанибрата!
       Теперь мы ехали весело - Фернадос оказался великолепным рассказчиком и к его историям прислушивались все, включая отца. Часто я замечал, что болтливость не мешает старику задавать вопросы, на которые люди охотно отвечают. Мне, в свою очередь, пришла на память история с волком, приключившаяся прошлой осенью.
       Для меня это был не просто веселый рассказ, та злосчастная охота стоила мне десяти лет жизни. Стояла глубокая осень, лес растерял добрую половину своего золотого убора, первый морозец прихватил землю. В опустевших полях было раздолье для коней и собак. Охота на кабанов проходила в Таренском лесу, длинном языке Дебрей, далеко выдающемся в обжитые людьми земли. Кабанов там водится в изобилии и, расплодившись, они начинают травить посевы, поэтому осенняя охота - что-то вроде приятной обязанности.
       Я продирался на лай собак через какие-то елки, когда моя лошадь внезапно вздыбилась и я чудом удержался в седле. Из зарослей на нас пер огромный волк, светло-серый, холкой достающий лошади по грудь - я в первый раз видел такого огромного зверя. Он с шумом ломился через лес, поскольку разбежаться по-настоящему ему мешали чертовы елки. Лошадь дико захрапела и понесла, от меня ни завесило ровным счетом ничего, все силы шли на то, чтобы удержаться на спине обезумевшего от страха животного. Оглядываться я не решался, сучья били меня по ногам, ветки рвали одежду, плащ я отстегнул, боясь, что он стянет меня с седла. Не представляю, как мне удалось уберечь глаза. Паническое бегство кончилось в реке, куда лошадь обрушилась с разбега, кроша молодой лед. На противоположенном берегу измученное животное остановилось. Я был избит, исцарапан, вымок до нитки, но волка нигде видно не было. Мне удалось заставить лошадь двигаться и к вечеру мы нашли дорогу к замку.
       История прошла на ура, слушатели сочувственно поохали и прошлись насчет обнаглевшего зверья, а маг подарил мне задумчивый взгляд. Я не стал рассказывать, что тем же вечером свалился с горячкой. Меня лечили два месяца, а загнанному коню повезло и того меньше - его попросту забили. И тем паче магу незачем было знать, как в часы самой жестокой лихорадки у постели колеблющейся тенью возникал Крабат, мертвенный холод унимал жар, и мне удавалось заснуть.
       К вечеру разговоры приумолкли - все ехали в предвкушении скорого ночлега, я поспешил в голову обоза, надеясь первым добраться до очага. Отец и маг остались разговаривать о своем.
       Прежде чем начать разговор, Фернадос дождался, когда едущие следом гвардейцы приотстанут.
       - Почему ты не рассказал мне о волке, Джеймс? - маг зорко следил за собеседником.
       - Какая разница? - отмахнулся Икторн.
       - Разница? - брови гильдийца удивленно взметнулись. - Волколаки не покидают Дебри без определенной цели! Твоего сына пытались убить.
       - У тебя паранойя, дружище, - жестко отрубил граф. - Мальчик еще никому не успел перейти дорогу.
       Маг возмущенно замотал головой.
       - Поражаюсь, как некоторые люди умудряются не замечать очевидного! Дэвид последний Икторн, на данный момент, если ты конечно в юности не изменял Элоре. А со времен Герхарда и Меча Лун у Икторнов есть некоторые обязательства!
       - Я могу отдать тебе этот меч прямо сейчас, - процедил Икторн.
       Маг фыркнул.
       - Пустая побрякушка! Никому из людей не известно, где ныне спрятан Талисман. Но если род сантаррских королей прервется...
       Взгляд графа яростно сверкнул:
       - Король Сантарры - Родерик!
       - Какая щепетильность! - вспылил Фернадос. - Мне глубоко плевать на твою лояльность трону. И дело не в порядке наследования, а в том, что ты пренебрегаешь безопасностью ребенка!
       - Извини... - граф с силой потер лицо ладонью. - Дело касается магии, а единственный адепт, которому я доверяю - ты. Мне просто не к кому было обратиться! - он вымученно улыбнулся. - Так что ты мне посоветуешь?
       Маг помрачнел и устало ссутулился в седле.
       - Не знаю, право. Будь осторожен - Сент-Арана и в лучшие времена была не самым безопасным местом. Интриги и безумства... Береги Дэвида! И постарайся вводить его в курс дел - он смышленый мальчик, ему пора ориентироваться в происходящем. Не надейся, что незнание убережет его от проблем.
       - Ты умеешь утешить, Фернадос, - старый Икторн невесело усмехнулся. - Прямо не знаю, как и благодарить.
       - Не смешно, вовсе не забавно. В воздухе вьются какие-то невесомости. Я издергался совершенно...
       
       Глава 2
       
       Спустя неделю мы подъезжали к столице Сантарры. Когда до города оставался день пути, отец и я с небольшим отрядом гвардейцев поехали вперед, бросив фургоны плестись в длинной веренице обозов. К обеду мы въезжали в Сент-Арану.
       Последний раз я был в столице совсем ребенком - лет десять назад, но город действительно оказался столь же велик, как мне помнилось. Над улицами висел гул тысячи голосов, гремели повозки, громко орали извозчики. Двери многочисленных лавок распахивались навстречу покупателям с мелодичным звоном, вывески над дверями настойчиво предлагали зайти, через стеклянные витрины соблазнительно виднелись прилавки.
       Город был великолепен - фасады домов блистали свежей штукатуркой, щеголяли ажурными решетками, мраморным декором. Широкие проспекты, ведущие к мостам через Иссу, были вымощены красным камнем, а гладь реки бороздили суда всех форм и размеров, от баржи до челнока, построенные на верфях Востока и Запада. Толпа пестрела разнообразием лиц, фасонов и национальностей. Бросалось в глаза обилие матросов и купцов со всей Сантарры, из Саркессии, Шарены, Ункерта. Я некоторое время развлекался, пытаясь угадывать профессии и происхождение наиболее колоритных личностей. Мне удавалось узнавать жителей Сантарры, местных крестьян и ремесленников, смуглых и высоких обитателей южных нагорий, желтолицых и узкоглазых выходцев из многочисленных восточных княжеств, но некоторые случаи ставили меня в тупик. Например, национальность и род деятельности тощей бритой личности в белых одеждах с расписанным красными узорами лицом я определить даже не пытался.
       Стража у ворот Внутреннего города щеголяла начищенной медью кирас и яркими плюмажами. Все - дома, экипажи, наряды, кричало о благополучии и процветании, но что-то неуловимо портило общий вид, мешало принять первое впечатление за истину, это что-то было в людях.
       Прежде всего - неестественная напряженность. Голоса сливались в невнятный ропот, даже выкрики торговцев звучали как-то неуверенно. Я то и дело замечал быстрые косые взгляды, опущенные глаза, раздраженные реплики, на перекрестке вопил какой-то безумный старик, что-то о грехах и покаянии. Это было... неприятно.
       Отец тоже почувствовал общее настроение. Едва мы спешились во дворе городской усадьбы Икторнов, граф обратился к дворецкому:
       - Что происходит в городе, Тэд? Чума, новые налоги?
       Улыбка дородного седовласого мужчины в парадной ливрее завяла, он непроизвольно огляделся и понизил голос.
       - В Нижнем городе начались убийства, милорд. Уже несколько десятков трупов. - Тревожный взгляд Теда был красноречивее его слов. - Люди сильно напуганы.
       - С каких пор убийства в Нижнем городе стали кого-то беспокоить? - Граф тоже понизил голос и огляделся. - Этот место - рассадник уголовщины, родной дом для любых психов. Да в районе Верфей вообще часу не проходит без поножовщины!
       Тэд озабоченно поджал губы и покачал головой.
       - Не в этом случае, милорд. Нормальному человеку такое даже вообразить трудно, а психу-одиночке - не под силу. Не все тела находят, но те, что уже нашли, имели кошмарный вид. Официально заявлено - орудует секта приверженцев Тьмы, но слухи хуже всего, их ведь не остановишь, я слышал совершенно дикие вещи! - Дворецкий закончил почти шепотом. - В городе поговаривают о демоне.
       Граф помрачнел.
       - И все это перед началом Совета. Великолепно. Чем занята Королевская Гвардия?
       - А что они могут, милорд? Следов-то никаких. Патрулируют по ночам улицы, но убийства не прекратились.
       - И давно это началось?
       - Больше месяца назад, милорд.
       Я невольно поежился, в отличие от отца я верил в демонов. Не удержавшись, я спросил.
       - А что Королевский Маг?
       Старина Тэд покосился на меня, но ответил.
       - Королевский Маг Мирандос болен. - И нехотя добавил. - Больше месяца.
       Отец поднял брови. Интересно послушать, что скажет по этому поводу Фернадос. Зачем вообще так торопился в Сент-Арану старый маг?
       В доме попахивало пылью и запустением. Шутка сказать - отец не был здесь два года. Слуги вытерли пыль и протопили комнаты, но долгое отсутствие хозяев все еще ощущалось. У меня было странное чувство, что мы прибыли, но не до конца. Потом, с приездом обоза, дом наполнится знакомыми людьми и вещами, а пока в огромном особняке было непривычно тихо и пусто.
       Как и владения большинства Старых Родов, наша городская усадьба располагалась во Внутреннем городе. Дом был стар и задуман скорее как крепость, чем как дворец - большой особняк в виде буквы Г, окруженный каменной оградой локтей девяти в высоту. Стену венчали остро отточенные стальные лезвия. Это не было данью традиции - дом строили в смутные времена Воссоединения, сразу после воцарения династии короля Фергана, когда потомкам Герхарда частенько требовалась защита высоких стен. Внешняя простота архитектуры компенсировалась богатством интерьеров, над которыми трудилось не одно поколение хозяев усадьбы. За десять лет многое изменилось: появилась модная витая мебель, новые драпировки, вазы цветного стекла, но дух дома от этого не пострадал - новое гармонично дополняло старое.
       В детстве я был очарован тем, как строители умудрились втиснуть в скромные размеры здания столько разнообразных помещений, удовлетворявших все запросы знатной сантаррской фамилии: огромную бальную залу и парадную столовую на первом этаже и массу маленьких уютных комнат для гостей и родственников на третьем; владения отца - кабинет, спальню и великолепную библиотеку на втором и ухоженную остекленную оранжерею на крыше (редкость даже в Сент-Аране!). Кухня и кладовые прятались в подвале, в более поздней двухэтажной пристройке располагалась конюшня и комнаты слуг. Мальчишкой мне доставляло невероятное удовольствие бродить по всему дому, открывая для себя маленькие глухие галереи и крохотные винтовые лестницы, рассматривая древние запылившиеся мозаики и загадочные барельефы с символикой Дома Икторнов - грозными крылатыми драконами.
       За десять лет моя симпатия к этому дому не иссякла, но по настоящему спокойно я себя почувствовал лишь после того, как вечером, когда унесли свечи, обнаружил у кровати Крабата.
       - Привет! - мысленно поздоровался я.
       - Доброй ночи, - беззвучно ответил он.
       - Тебя давно не было видно.
       Багровые угольки его глаз остро сверкнули.
       - Полагаешь, мне стоило потолковать с тем магом?
       - Нет, нет! - его "потолковать" могло означать что угодно. - Просто я не знал, что ты можешь появляться так далеко от дома.
       - Для духов понятие расстояния чисто условно, - усмехнулся призрак и, помолчав, добавил. - Мне не нравиться, что ты будешь жить здесь - этот город опасен. Я чувствую присутствие Зла.
       - Тэд сказал, что происходят убийства. Говорят, в городе демон!
       - Возможно, - призрак задумчиво дрейфовал по комнате. - Тогда теперь он приутихнет.
       - Почему?
       - В город приехал маг и, надо сказать, маг не слабый, - в устах Крабата это была наивысшая похвала, - его появление должно смутить нежить.
       - Но в городе находился Королевский Маг. Полагаешь, он был ранен, сражаясь с демоном? - этот вопрос мучил меня весь день.
       - Не знаю, - были вещи, которых Крабат действительно не знал, - но на службу гильдийские маги идут не из-за большой искусности. Для меня в этом деле не мало загадок, - помолчав, признался призрак.
       - Собираешься узнать?
       - Приложу все усилия, - в багровых угольках светилась зловещая решимость.
       - Будь осторожен, вдруг это и вправду демон, - по правде говоря, я с трудом представлял, что Крабату что-то может угрожать. - У тебя не будет проблем с магами? Теперь их в городе уже двое!
       Искристое облако тьмы иронично качнулось.
       - Они обо мне даже не узнают. Спи. Я предпринял кое-что для обороны.
       - Спасибо. Удачи тебе!
       Он беззвучно исчез.
       Призрак был, как всегда, прав - убийства прекратились так же неожиданно, как и начались, город оживал, стремительно забывая о кошмаре. Я был среди немногих, кто не испытывал энтузиазма по поводу мнимого спокойствия. За неделю у нас два или три раза побывал Фернадос: он присоединялся к обеду, а после уединялся с отцом для приватных бесед. Задать магу интересующие меня вопросы мне так и не удалось, проще было вытрясти ответы у призрака. Граф то и дело кода-то уезжал, с кем-то встречался, я оказался за бортом этой бурной деятельности и начал отчаянно скучать. Сент-Арана - город, созданный для великих приключений, все настойчивее манил меня.
       
       - Опять то же самое! - Фернадос, со вздохом, наклонился и пошарил в пыли под скамьей. Большая жирная крыса с писком вылетела из щели и шмыгнула за буфет. - Тьфу ты, мерзость!
       - Что бы здесь не произошло, монсеньор, люди в этом не участвовали, - заметил седеющий немолодой Страж, помогающий магу с обыском.
       - Как знать, Жак, как знать, - Фернадос еще раз оглядел комнату. Обглоданный крысами скелет хозяина дома навзничь лежал на затертом цветастом ковре, словно человек умер, не успев завершить шага, - Явных следов насилия нет, а моя магия, за давностью времени, здесь ничем не поможет. Смерть семи человек, имевших контакты с Гильдией, за одну неделю. Полагаешь, совпадение?
       Страж только пожал плечами.
       - И это за исключением тех, чьих адресов я не знаю, - маг покачал головой. - Похоже, нам придется начать с нуля и положиться на способность Вильяма завязывать интересные знакомства. Из этой картинки мы больше ничего не выжмем.
       В доме стоял удушающий смрад мертвечины, на всех вещах белесым ковром лежала пыль. В остальном - идеальный порядок, ни сдвинутой мебели, ни сломанных стульев. Хозяин был эстетом, фарфоровые и стеклянные фигурки, керамические вазочки и кувшины были любовно расставлены по комнате и ни одна, за исключением бокала в руке покойного, не упала и не разбилась.
       Фернадос склонился над трупом.
       - Прощай, Джулиус! Прости, но я не могу предать земле твой прах. Если бы ты был жив, ты бы меня понял, - маг резко выпрямился и заторопился прочь. - Пойдем, Жак. Нам здесь делать нечего.
       Словно в ответ на его слова с улицы раздался тихий свист - второй Страж, оставшийся на карауле, предупреждал о приближении патруля королевских гвардейцев. Маг с напарником выскользнули за дверь и все трое бесшумно растворились в ночи.
       
       Ночь царила над высокими крышами Сент-Араны. Странное время - огромный город погружается в тишину, какой никогда не бывает в лесу или в поле. Только в районе Верфей вовсю кипит жизнь, открыты кабаки и бордели, пьяные компании кочуют от заведения к заведению, под визгливый хохот шлюх и скверную музыку трактирных скрипачей. Но такие ватаги не покидают хорошо освещенных улиц "веселого квартала", остальным же городом владеют тишина и темнота.
       Редкие пятна света на перекрестках и медленные шаги патрулей. Припозднившегося путника можно узнать по торопливой, нервной походке; ночная братия крадется бесшумно. Улицы пустынны, жизнь покидает их, небо скрыто крышами и дымами протопленных на ночь каминов. И нет на улице глаз, способных разглядеть уродливую тень, скользящую вдоль узких желобов водостоков.
       Нежить в городе. Наивным горожанам невдомек, почему на их улицах вновь воцарился покой. А демон просто очень занят - среди тусклых свечей человеческих душ он ищет особый, яркий и живой огонек. Ему было обещано. Без устали он рыщет по гребням крыш, бесшумно ступая по шаткой черепичной кровле, прислушиваясь к эху незримых сил и принюхиваясь к запахам, доносящимся из отдушин и дымоходов. Он настойчив и неумолим, как пущенная из лука стрела, ему не знакомы сомнения и печали смертных. Только рассвет способен остановить демона. С наступлением утра нежить вынужден вернуться в убежище. До следующей ночи.
       
       Глава 3
       
       В детстве город за стенами усадьбы Икторнов меня нисколько не интересовал - шумные кварталы промелькнули мимо по дороге к дому и вылетели из головы. Другое дело теперь: побывать в столице и ничего не увидеть - я бы себе этого никогда не простил!
       Жизнь отпрысков знатных семейств почти целиком протекает в стенах Внутреннего города. Балы, частные приемы, визиты вежливости, аудиенции - довольно нудно, если ты не занимаешься политикой (Да минет меня чаша сия!). И плюс к этому - усилившаяся отцовская паранойя, из-за которой все просто помешались на безопасности. Гвардейцы несли караулы в усиленном режиме, чтобы покинуть усадьбу, мне требовалось собрать не меньше взвода телохранителей. Да что там! Кончилось тем, что отец отклонил приглашение от графа Нарсела, поскольку мероприятие кончалось далеко за полночь. И это после тех усилий, которые он потратил, чтобы помирить меня с Кристофом! Не то, чтобы я жаждал встречи с кузеном, но просить в такое время об официальной экскурсии было рискованно.
       Вместо этого я пустился на хитрость.
       Жертвой моих манипуляций стал Дюрок. Я три дня ненавязчиво обрабатывал беднягу, пока сержант не сдался, согласившись сопровождать меня в прогулке по Нижнему городу. Лучше трудно было и придумать: Дюрок был родом из Сент-Араны (свободный горожанин, поступивший на службу к графу после роспуска Ополчения) и знал старые кварталы как свои пять пальцев. Прознав об этой авантюре, отец посадил бы меня под арест, поэтому жизненно важно было проделать все незаметно.
       Сержант придирчиво осмотрел меня и удовлетворенно кивнул. Вычищенная дорожная одежда делала меня похожим на средней руки купца или приезжего из провинции, сам Дюрок на этот раз предпочел форменной куртке гвардейца поношенный пестрый камзол. Ни дать, ни взять - купец со своим телохранителем, только мой нежный возраст портил картину.
       - Не могу поверить, что я это делаю, - вздохнул сержант. - Постарайтесь хотя бы не лезть на рожон, сэр.
       Я поправил ремень и еще раз одернул длинный кожаный жилет.
       - Будет лучше, если ты станешь звать меня как-нибудь попроще.
       - Если ваш отец про это узнает, я вылечу из Гвардии как миленький.
       Сержант явно был готов пойти на попятную и следовало побыстрее выметаться.
       - Никто ничего не узнает, если мы поторопимся, - было раннее утро, слуги спали и только на кухне уже суетились повара. - Я сказал, что меня не будет к завтраку, а к обеду мы успеем вернуться.
       - Будем надеяться, сэр, - скептически протянул он.
       - Вот что, приятель, я - Дэвид, ты - Пьер. Если ты постараешься, то сможешь запомнить.
       Дюрок усмехнулся, продемонстрировав отсутствие передних зубов.
       - Хорошо, сэр Дэвид.
       В ответ я только фыркнул.
       - Пойдем, как раз успеем к открытию ворот.
       Мы проскочили мимо охранявших калитку в стене гвардейцев (Ну, эти-то сплетничать не будут!) и отправились вниз по мощеной гранитными восьмигранниками улице. Было тихо и пусто. Ночью над городом прошел ливень, но вода уже ушла куда-то неведомыми подземными путями, оставив после себя только мокрые мостовые и свежесть.
       У закрытых на ночь городских ворот уже толпились люди. В основном это были служанки и повара, спешащие на базар за покупками на день (господа, живущие в особняках и шикарных гостиницах Внутреннего города, никогда не встают так рано). Начальник караула зычно рявкнул что-то из башни, люди встрепенулись, стражники перестали трепаться с девицами и оттеснили толпу вправо. С тяжелым грохотом кованые решетки поползли вверх и ворота нехотя распахнулись. Навстречу, из гулкого туннеля, хлынул поток спешащих в город разносчиков, торговцев, приходящей прислуги, заскрипели тележки, зацокали копытами ослики и пони. Солдаты привычно покрикивали, управляя людьми и животными - для них наступил еще один рабочий день.
       Дюрок все еще глядел хмуро, но, похоже, смирился с неизбежным и не собирался поворачивать назад. Через пещерную прохладу туннеля мы вышли на залитый солнцем подъемный мост и я, наконец, вздохнул полной грудью.
       Умытый ночным дождем, город лежал перед нами как на ладони. С высоты крепостного холма открывался потрясающий вид на хаос городских крыш, купола храма Воссоединения и дальний лес корабельных мачт. Справа ярко взблескивала река, в прохладном воздухе висел нежный аромат сирени. За пару недель, проведенных мною среди камней и домов, мир волшебно переменился - в Сантарру пришла весна. Я уже успел о ней позабыть. Две сотни локтей оборонительного пространства под стенами крепости горожане превратили в бульвар. Никаких деревьев, но сирень цвела, трава пестрела цветами, а среди ветвей декоративного краснолиственного кустарника беспечно щебетали городские птахи. В Нижнем городе утро наступило уже давно, на улицах заканчивали работу метельщики, лавочники снимали ставни с витрин. Я принялся внимательно оглядываться по сторонам.
       Не знаю, что думает Дюрок о своей родине, но отец всегда весьма пренебрежительно отзывался о старой Сент-Аране. Возможно, это и называют конфликтом поколений - мне Нижний город понравился с первого взгляда. Ни чопорных особняков знати, ни крикливой роскоши новых заречных кварталов. Каждый дом хранил следы многочисленных переделок, здания жались друг к другу, обрастали третьими этажами и мансардами. С каждой новой перестройкой улочки становились все извилистей, а планировка - хаотичней, какого-нибудь бравого вояку, помешанного на фортификации, этот процесс мог приводить в исступление. Кроме отвращения к геометрии, строители обладали так же широтой взглядов на отделку. Результат не поддавался описанию. Над дорогой под разными углами висели вывески лавок, гостиниц и трактиров. Теплое весеннее солнышко выманило на подоконники ленивых городских котов. В каждом укромном уголке норовила пробиться сквозь камни упрямая молодая трава. Хозяйки выставляли на окна горшки с геранью. Я почувствовал, что улыбаюсь - Нижний город чем-то напоминал мой собственный дом.
       К сержанту быстро вернулось хорошее настроение, проводив взглядом бочку ассенизатора, он поморщился и заметил:
       - Для приличных людей сейчас рановато. Может, перекусим пока?
       Мой желудок с энтузиазмом поддержал его предложение.
       Сержант привычно срезал путь дворами, продираясь сквозь шеренги сохнущих простыней, мимо необъятных луж и задиристых дворовых шавок. Что-то варилось, где-то ругались, вокруг кипел жизнью настоящий людской муравейник. Я гадал, куда это нас несет. Мы вынырнули из подворотни - перед нами сверкала медью шикарная вывеска, предлагающая заглянуть в "Золотую кастрюлю". Заведение выглядело прилично, хотя вид немного портили пятна свежей побелки, желтые на бежевой стене - местный колорит. Сержант спустился на три ступеньки и по-хозяйски распахнул низкую дубовую дверь.
       "Золотая кастрюля" была обставлена в шаренском стиле - связки чеснока и перца вдоль стен, расписные кружки на крючках. В такую рань трактир был пуст: ночные посетители уже ушли, а дневные - еще не появились. Кроме нас наличествовал мрачный тип в полувоенном камзоле, похожий на гробовщика. Дюрок привычно занял столик поближе к стойке и отстегнул перевязь с мечом.
       Хозяйкой заведения была женщина средних лет, все еще очень красивая, но уже с сединой в волосах и горькой складкой у рта. Она приветливо кивнула сержанту.
       - Здравствуй, Пьер. Давно тебя не было.
       - Так ведь - служба, тетушка Петт! - вздохнул сержант и заинтересованно проводил взглядом поднос, уносимый служанкой. - Привет, Молли, детка!
       Девица одарила его ослепительной лукавой улыбкой и, покачивая бедрами, скрылась на кухне. Сержант немного поскучнел (должно быть, вспомнил поварешку миссис Дюрок) и вернулся к действительности.
       - Чем удивишь старого солдата?
       Хозяйка усмехнулась:
       - Садись, вояка. Уж наскребу тебе каких-нибудь остатков.
       "Остатки" тетушки Петт отлично смотрелись бы на графском столе, а в качестве приправы мы получили Молли - девушка подсела за столик и всю трапезу потчевала нас местными сплетнями. Я приспособился макать в чесночный соус маленькие мясные пирожки, воспользовавшись едой как вежливым способом избежать разговора, сержант налегал на свиное рагу и периодически вставлял в ее монолог всякие "хм" и "м-м". Я слушал вполуха, выделяя среди потока незнакомых имен обычные городские новости.
       Новости оказались так себе: цены на продукты этой весной были особенно высоки, а купцы отнюдь не спешили прибывать в Сент-Арану. Многочисленные приезжие из провинции серьезно потеснили горожан и те, кто победнее, открыто роптали. Череда странных происшествий и загадочных убийств потрясла город в конце зимы, соседки судачили о колдовстве и ведьмах.
       - Закрыли весь Речной рынок! - возмущенно причитала девушка, Дюрок удивленно вскинул бровь. - И Гильдия Торговцев не пикнула! Еще бы: стража устала выволакивать оттуда изувеченные трупы. А одно безголовое тело нашли прямо у наших дверей...
       Хозяйка бросила на Молли сердитый взгляд и кликнула ее принести чистых кружек. Я живо припомнил пятна свежей краски на стене. Дюрок невозмутимо подобрал кусочком хлеба со дна миски остатки подливки, допил пиво и расплатился. Когда мы пробирались к выходу, гробовщик остро глянул нам в след поверх своей кружки и тот час спрятал глаза.
       Оказавшись на улице, я не выдержал:
       - Думаешь, здесь и вправду кого-то убили?
       Сержант меланхолично пожал плечами:
       - А может им просто пьяница стенку облевал.
       Приподнятое настроение улетучилось без следа, но упрямый чертенок, толкнувший меня на это путешествие, не желал уходить. Мною овладела смутная, тревожная неудовлетворенность. Я бездумно брел по щербатой мостовой, пытаясь разобраться в своих чувствах. Дюрок почтительно держался чуть позади.
       На улицах Нижнего города царила дневная суета, но теперь я замечал то, что сразу в глаза не бросалось. Многие лавки так и не открылись, на их ставнях и дверях висели амбарные замки. То и дело на встречу нам попадались бедно одетые люди явно не городского вида - приехавшие в поисках заработка сельские жители. Я задумчиво проводил глазами целую семью, с узлами и детьми, угрюмо пробирающуюся сквозь уличную сутолоку. Никто не обращал на них никакого внимания - дело привычное. В наших владениях тоже ощущался наплыв пришлых людей, в основном из уделов, граничащих с Дебрями. Стало удивительно легко найти батраков на любую работу, но отец не испытывал восторга по этому поводу - внутренние районы Сантарры не могли принять всех. С некоторых пор тема аграрной политики Короны стала в нашем доме особенно популярна.
       Спешащие по своим делам горожане не обращали на нас ни малейшего внимания, стоило мне отвлечься на секунду и всякие ориентиры, способные привести нас назад пропали без следа. Крыши домов скрывали от глаз и стены Внутреннего города, и купола храма, и мачты речных судов. Оставалось надеяться, что сержант всегда отыщет дорогу к дому. Я встряхнулся, поймав себя на ощущении, что все эти изгибы и разветвления улиц завлекают меня в гигантский враждебный лабиринт. Тьфу ты, пропасть! Не может быть, чтобы за пару часов я так сильно устал. Стоило выбираться в город ради одного-единственного трактира! Вытряхнув из головы идиотские мысли, я остановился. Нижний город кончился: перед нами лежала широкая улица (начало дороги на Керм), а за ней - хаос и столпотворение сент-аранского Базара. Вот уж не думал, что мы заберемся так далеко.
       - Зайдем на Базар? - по-своему истолковал мои колебания Дюрок.
       Времени у нас было полно, домой меня не тянуло. Я вспомнил о своем желании поближе познакомиться с жизнью столицы и решительно кивнул. Прошмыгнув между катящимися по дороге возами, мы смешались с пестрой бурлящей толпой.
       Столичный Базар считается самым крупным в Сантарре и занимает три квартала на южной окраине, между рекой, Нижним городом и районом Верфей. Секрет его популярности прост - именно в Сент-Аране водный путь от Моря гроз встречается с излюбленными сухопутными маршрутами сантаррских и ункертских купцов. Вероятно, это обстоятельство и стало причиной основания города, а так же подлинным источником его процветания и богатства. По уверению очевидцев, на сент-аранском базаре можно купить все, но первые минуты я был не в состоянии по достоинству оценить это обстоятельство. Шум и плотность толпы меня совершенно ошеломили, ни разу в жизни я не видел ничего подобного. Гомонили торгующиеся, слонялись праздные зеваки и увешанные товарами коробейники, шныряли шустрые мальчишки, в которых я сильно заподозрил воров. Ветер разносил по округе потрясающую смесь запахов дубленой кожи, благовоний и жарящегося на открытых жаровнях мяса. Несколько секунд я обалдело прикидывал, как это разносчики умудряются передвигаться в такой давке со своими ослами и корзинами.
       Все было навалом и вперемешку - саркесские ковры, шаренский фарфор, благовония и лошадиные подковы. Должно быть, это закрытие Речного рынка сорвало торговцев с насиженных мест. Даже Дюрок немного растерялся. Я мысленно прощался с идеей приобрести скромный сувенир - для беглого осмотра прилавков потребовался бы целый день, а нам уже к трем часам следовало быть дома. Все, что в художественном беспорядке громоздилось вокруг нас, было либо баснословно дорогим, либо напрочь лишенным практического смысла.

3

Re: Ирина Сыромятникова - Меч Лун

- Держитесь за кошелек! - сердечно посоветовал сержант, отвесив подзатыльник маленькому плутоватому оборванцу.
       Проведя четверть часа в суетливой толкотне и ничего не купив, я начал тихо материться про себя, но даже сент-аранцы не могут, по-видимому, принимать Базар большими дозами. Откуда-то явственно доносилась музыка. Я завертел головой и пихнул сержанта в бок. Дюрок понимающе ухмыльнулся, круто изменил курс и принялся плечом прокладывать себе дорогу.
       Сама судьба дала мне шанс приятно провести остаток дня - у закрытых ворот Речного рынка расположился бродячий цирк. Из-за холщевого забора доносился бравурный марш, дурашливые крики клоуна и запахи зверинца. Увешанная бусами и браслетами цыганка собрала с нас за вход по мелкой монете и Базар, как страшный сон, остался позади.
       Представление было в самом разгаре. Два клоуна в костюмах, подозрительно напоминающих форму королевских гвардейцев, увлеченно ловили по сцене маленькую верткую обезьянку. В конце концов, мартышка стащила у них свисток, и вся компания скрылась за кулисами. Я не успел понять, в чем соль шутки, но горожане провожали артистов хохотом и аплодисментами.
       Сменяя друг друга, выступали две труппы, местная и заезжая - жонглеры, акробаты, дрессированные звери. Меня потрясли четыре огромные кошки, выступавшие безо всякой привязи. Они лениво забирались на тумбы, прыгали в обручи, ловили зубами мячи и недовольно ворчали. Укротитель, энергичный крепыш в пестром трико, схватил пятнистого кота за шкирку, продемонстрировал зрителям клыки зверя (с палец величиной) и храбро сунул руку в открытую пасть. Толпа ахнула.
       Фокусники дурили народ почем зря, некто в зловещей черной маске и костюме со множеством милитаристского вида ремней, представленный как Мастер Лезвий, выступал в паре с юной помощницей и демонстрировал трюки с оружием, увидев которые мой старый наставник позеленел бы от зависти. Черноволосая красавица грациозно извлекала из корзины яблоки, которые он пронзал стелами и сшибал кнутом прямо с ее ладони. Я поежился - меня однажды задело по руке такой штукой, ощущение было не передаваемое, а этот тип бойко размахивал прямо-таки орудием убийства с тяжелой свинцовой чушкой на конце. Когда он начал кинжалами описывать на деревянном щите контур девушки, у меня появилось острое желание удавить мерзавца и спасти девицу. Все обошлось, зрители ликовали, красавица взяла в руки большое блюдо и, с обворожительной улыбкой, начала обходить толпу. Когда она проходила мимо, я добавил к горке монет все, что смог выгрести из кошелька за раз. Девушка одарила меня проницательным взглядом огромных, темно-зеленых глаз, улыбнулась как-то по-особенному, со значением, и грациозно поплыла обратно к помосту. Я почувствовал, что краснею как последний дурак.
       Дюрок пихнул меня локтем и подмигнул, я только отмахнулся - сержант ни за что бы ни понял моих чувств.
       К черту! Довольно приключений! Я решительно развернулся и направился к выходу. Сержант шагал следом и умудрялся молчать с ехидством. Совершенно испорченный тип.
       За полотняными стенами нас поджидала грубая реальность - время перевалило за полдень. Если мы хотели сохранить наши похождения в тайне, нам следовало немедленно поворачивать домой.
       - Пора, - объявил Дюрок, прищурившись на солнце.
       Я приготовился к долгому и малоприятному пути назад, но сержант не собирался продираться через весь Базар в обратном направлении - он знал дорогу покороче. Быстро сориентировавшись, Дюрок направился к самой старой, юго-западной части Базара.
       Атмосфера снова резко переменилась, народу стало на удивление мало. Здесь странным образом пересекались интересы самых богатых и самых бедных покупателей: некоторые лавки были забиты подержанными вещами и латанной посудой, а рядом два дюжих амбала могли охранять витрину ювелира. Любители подолгу простаивали перед прилавками букинистов, рассматривая древние фолианты в потертых кожаных переплетах и дешевые книжонки из древесной бумаги. Антиквары и барахольщики мирно уживались рядом и никакие демоны не могли поколебать их маленький мирок.
       Я не покинул Базар без сувенира, хотя оставшихся у меня денег хватило лишь для посещения тележки старьевщика. Повинуясь порыву, я выудил из неопрятной кучи разносортного хлама потрепанный томик "Об увеселительных затеях, карточных забавах и фокусах " некоего магистра Фуранулуса. Что ж, буду шулерить, играя в карты с кузеном. Кристофа просто удар хватит.
       Вскоре замысел сержанта прояснился - на юге с Базара можно было выйти прямо к реке, через замызганные улочки района Верфей. Место это пользовалось дурной славой, а выглядело еще хуже: в темных, узких проходах между домами, по которым журчали канализационные стоки, с трудом смогла бы пройти лошадь, а телега бы здесь точно не протиснулась. Королевские Гвардейцы старались не мозолить глаза здешним обитателям и любому, оказавшемуся тут без меча в руках, можно было только посочувствовать.
       Я отчаянно сожалел о затее сержанта: места, мерзопакостнее этого, мне видеть еще не доводилось. Это была изнанка столичной жизни, самое ее дно. Даже днем здесь работали кабаки и притоны, из потертых дверей доносились ругань и пьяный смех. На встречу попадались полупьяные типы и какие-то мрачные личности, но, заметив меч и выправку Дюрока, они, как правило, старались куда-нибудь свернуть. На мгновение в одном из переулков мелькнула фигура, сильно смахивающая на одного из фернадовских Стражей, но я отбросил эту мысль как совершенно дикую. Что здесь делать Стражу? Наверняка, я обознался.
       Дюрок то и дело зыркал по сторонам и не снимал ладони с рукояти меча.
       - Надеюсь, ты знаешь, куда идешь, - не выдержал я.
       - Спокойно, - процедил сержант сквозь зубы. - В этот час народу тут мало, прорвемся. Даже без мордобоя.
       Я подавился своим возражением.
       В кучах мусора, выбрасываемого прямо из открытых окон верхних этажей, рылись тощие собаки, ниже окна были наглухо забиты. Раздетый до белья пьяница храпел в луже собственной мочи. Один раз дорогу нам перебежала жирная крыса. В воздухе витали ароматы тухлой рыбы, водорослей и сортира, мы не сговариваясь ускорили шаги.
       Трущобы кончились внезапно (в Сент-Аране все изменялось сразу и вдруг), два шага - и вот уже мутно-зеленые волны Иссы лениво плещутся о набережную, среди зелени бульвара благоухает жасмин. Мы вышли к реке в двух шагах от крепостного рва и, уже не торопясь, пошли к городским воротам. Времени у нас оказалось предостаточно, провожая взглядом гуляющих горожан, я пытался отдышаться и привести в порядок растрепанные чувства. У меня было бредовое ощущение, что я побывал не в одном, а в трех городах сразу. Стражник в медной кирасе бякнул нам что-то неразборчивое, мы посторонились, пропуская в город черный лаковый экипаж. Уже с моста я, краем глаза, углядел на бульваре живописную компанию из трех цыганок, отчаянно спешащих к городским воротам. В самой молодой, стройной и черноволосой, мне почудилось что-то знакомое, но я слишком спешил домой, чтобы обременять себя подобными мыслями.
       Мы вернулись точно к обеду. Как выяснилось, Дюрок переживал напрасно - для большинства обитателей усадьбы Икторнов наша отлучка осталась незамеченной, а единственное свидетельство моего самовольства (книжку магистра Фуранулуса) я засунул за стенку комода, надеясь, что в ближайшие полвека никому не придет в голову вытирать там пыль.
       От обилия впечатлений я был как во хмелю. Мысли то и дело улетали куда-то вдаль, а от невозможности обсудить с кем-либо увиденное, можно было свихнуться. Опасаясь расспросов, я сказался больным, и весь остаток дня отсиживался в спальне, хотя зря - отец был так погружен в собственные заботы, что едва замечал мое присутствие.
       С приходом ночи домашняя суета утихла, и я остался наедине со своими мыслями. Сон не спешил ко мне, я лежал в темноте, внимая потоку ярких образов, творимых утомленным сознанием. В полудреме я странным образом воспринимал Сент-Арану как единое целое - тяжелое кольцо крепостных стен на холме, пронизанный паутиной улиц Нижний город, звенящие арки мостов над величавым течением Иссы и уродливое пятно района Верфей. Подобно загадочному Левиафану, город в моем воображении жил и дышал и не мог быть рассечен на части. Я думал о людях, которых повстречал, о демоне, прячущемся где-то в чреве городских кварталов. О том, что однажды я сам стану графом Икторном и тогда уже вряд ли смогу так запросто сходить на Базар. Мысли ускользали, я засыпал. И тогда, на границе между сном и явью, меня впервые посетило странное чувство, которому я еще не знал названия. Ощущение, что что-то идет не так, предчувствие беды. Но тогда я не придал ему значения.
       
       Глава 4
       
       Причина бурной дипломатической деятельности отца, день открытия Совета графств Запада, стремительно приближался. На столе графа уже лежали два приглашения на прием, он же - аудиенция, он же - торжественный ужин, он же - бал по случаю открытия Совета. Посещение подобных мероприятий - святая обязанность наследника графства, к счастью, сами заседания Совета в моем присутствии пока не нуждались. Нет, нет - прием обещал стать для столичной аристократии событием года, публика собиралась изысканная, кроме того, я еще ни разу не видел короля (интересно же!), но...
       Дурные предчувствия с каждыми днем все сильнее изводили меня. Я безумно злился, поскольку не мог отловить внутреннюю причину своего беспокойства и отклонить королевское приглашение тоже не мог. Я слонялся по дому как тень магистра, всюду натыкаясь на суетящихся слуг и взмыленного старину Теда, который доставал меня своим рассеянным: "Что дать?". Ничего подобного со мной никогда раньше не происходило. Возможно, я влюбился, потому что по ночам мне снились девушки. Точнее - девушка, та самая, красавица-циркачка. Сон был странным донельзя, словно окошко в другой мир, с запахом и звуком: она сидела прямо на траве, у ее ног блаженно жмурился огромный пятнистый кот, на лице играли блики костра, над головой сияли крупные южные звезды. Она поднимала на меня свои огромные, темно-зеленые глаза и улыбалась по-особенному, со значением, от нее пахло фиалками, а в траве, как очумелые, стрекотали сверчки. Ко дню приема я так извелся, что готов был то ли бежать из города ко всем чертям, то ли искать помощи у Фернадоса (хотя, он ведь не толкователь снов!).
       Коллективные усилия десятков людей неумолимо сошлись к одной точке. Парадная амуниция гвардейцев была подогнана и начищена, лошади расчесаны в шашечку и запряжены в экипаж с вензелями Дома Икторнов на дверцах, остающиеся дома легкомысленно завидовали отправляющимся во дворец. Полный мрачной меланхолии, я вышел к экипажу, чувствуя себя дурацкой раскрашенной куклой. Отец, как всегда сияющий и великолепный, встретил меня у подъезда и ободряюще улыбнулся. Можно подумать, я - пугливая барышня. Было бы проще, если бы у меня в столице была пара-тройка хороших знакомых, но последние пару лет мы жили слишком уединенно. Единственным, кого я хорошо знал, был Кристоф, а кузен, не задумываясь, выставил бы меня идиотом. От такой перспективы мне стало совсем худо. Грохот сопровождающей нас кавалькады не способствовал беседе. Я воспользовался минутами, проведенными в пути, чтобы привести себя в подобающее состояние духа. На худой конец, можно завести знакомства среди прекрасной половины человечества. По крайней мере, одну красавицу я в столице уже видел. К моменту, когда экипаж замер у покрытых ковром ступеней королевского дворца, я уже вполне способен был наслаждаться жизнью или, на худой конец, с достоинством вытерпеть все.
       Но до знакомства с красавицами было еще далеко: нас ждала торжественная часть приема - нудная до одури. Три десятка членов Совета с домочадцами должны были быть представлены королю. Длинный мрачный зал, по традиции, считался тронным. Вдоль стен громоздились старые доспехи и оружие, выцветшие знамена собирали пыль на стенах, почти не прикрывая грубой каменной кладки - военные трофеи, добытые предками Его Величества Родерика III со времен короля Фергана. Зал освещали факелы (тоже традиция) и впечатление создавалось угнетающее. Бесконечные поклоны, реверансы, официальные фразы, в которых меняются только имена и титулы, нагнали на меня неизбывную тоску. Растянутый до бесконечности ритуал напоминал утонченное издевательство. Улыбаться было нельзя, переговариваться - тоже. Я отчаянно надеялся, что правильно запомнил порядок слов витиеватого приветствия монарху. В соответствии с высоким происхождением и традицией мы были представлены Его Величеству третьими. Я ухитрился с чувством и расстановкой произнести необходимые фразы и, весьма довольный собой, украдкой поднял глаза на нашего монарха.
       И куда меня все время несет?
       Его Величество Родерик III сверлил меня взглядом, полным такой нечеловеческой ненависти, что я едва удержался, чтобы не схватиться за меч: в присутствии короля это - ужаснейшее из преступлений. Людям сносили головы и за меньшее! В моей груди что-то оборвалось, квинтэссенция страхов и предчувствий, терзавших меня последние дни, пронеслась по венам, оставив после себя холодную искристую пустоту. Смысл происходящего был мне недоступен. На мгновение я оглох и ослеп, задачей всей жизни стало остановить движение руки, которую неудержимо тянуло к оружию. Я до боли стиснул пальцами колено, а в следующую секунду Его Величество моргнул и все пропало. Время понеслось вскачь, вернулись краски, звуки нахлынули с новой силой. Двигаясь, словно во сне, я встал и вместе с отцом вернулся на наше место в процессии. Единственный раз в жизни я был рад, что в Совете Графств так много заседателей - к тому моменту, когда последний из графов предстал перед королем, я вполне совладал с собой и пытался сообразить, как выглядело со стороны мое поведение. Самым разумным было сделать вид, что ничего не произошло. Так я и поступил, сосредоточившись на созерцании уродливых доспехов, стерегущих штандарт королевской династии.
       Но у всего, даже у сантаррских церемоний, бывает конец. Второй раз взревели фанфары и, окруженный плотным кольцом черно-золотых мундиров Королевской Стражи, Его Величество Родерик III величественно покинул тронный зал.
       Не я один вздохнул с облегчением. Публика заметно оживилась и потянулась к выходу: с традициями было покончено, впереди была самая приятная часть вечера - торжественный ужин и бал. К моей потаенной радости, Его Величество на банкете не присутствовал. Внезапное недомогание короля обсуждалось гостями ровно тридцать секунд, потом в зал вплыло первое блюдо с запеченной дичью, и все разговоры сосредоточились на успехах королевского повара. Отец с некоторой задумчивостью рассматривал пустующее кресло монарха, похоже, он не находил объяснения происходящему. Я и сам чувствовал себя неважно - так, словно после двух часов упражнений с мечом едва не пропустил выпад в сердце. Но, в отличие от короля, возможности тихо исчезнуть у меня не было.
       Среди гостей царило веселое оживление. На хорах играла музыка, за столом шла непринужденная беседа, мне в соседи досталась девица Маргарет Сатерлин, как я подозревал, не случайно. Впрочем, леди Маргарет умела вести непринужденную беседу, так что очень скоро я расслабился и начал наслаждаться ее обществом.
       Музыка заиграла быстрее, начинался бал. Особого протокола для данного случая не было и поэтому желающие размяться, в основном из молодежи, просто пристраивались к веренице пар, изящно скользящих в фигурах менуэта. Я поклонился леди Маргарет, она ослепительно улыбнулась в ответ и мы вышли на вощеный паркет, сопровождаемые звуками оркестра и поощрительными взглядами моего отца.
       Вокруг грациозно кружились танцующие пары, горели сотни свечей, леди Маргарет улыбалась мне и я улыбался в ответ. Вечер походил на волшебную иллюзию, чудесный сон, легкое белое вино неожиданно сильно ударило мне в голову и с моими чувствами творилось что-то странное. Я отчетливо слышал приглушенные разговоры гостей за столом, шорох туфель по паркету, мягкий перезвон хрустальных подвесок в люстрах. Мне чудилось то, чего не было, например - запах болеутоляющего бальзама, которым мастер Горич любил пользовать меня в детстве. Забавно, черт возьми!
       Весь вечер я развлекал леди Маргарет, это было приятно и необременительно. Она чем-то напомнила мне девушку-циркачку, наверное, выражением глаз, правда у нее глаза были серые, а не карие. Вдыхая аромат ее духов, я почти убедил себя, что странный взгляд короля мне померещился.
       Ну, просто галлюцинация такая и все.
       
       Скрюченные обожженные пальцы отпустили хрустальный шар, где, в теплом сиянии свечей, продолжали кружиться танцующие пары, и видение исчезло.
       От напряжения струпья треснули и выступила сукровица. Скривившись, Королевский Маг стал обматывать руки пропитанными бальзамом бинтами. Нанесенные магией раны заживают медленно, а он, как назло, не мог обратиться за помощью. Мирандос сел, ожидая, когда пройдут последствия магического транса. За стенами башни оглушительно стрекотали сверчки. Бальзам унял боль, мысли мага потекли спокойней.
       Итак, они здесь, оба! Это упростит задачу, хотя не ясно, почему его заклинания поиска упорно не желали срабатывать. Возможно, в их доме установлена магическая защита, Фернадос часто наведывается туда, он мог это устроить, но теперь эти уловки им не помогут.
       В парке басовито забрехал сторожевой пес, громкий звук болезненно ударил по обострившимся чувствам мага. Испробовав полдюжины заклинаний, ему так и не удалось отвадить собак от башни.
       Старая лиса Фернадос! И зачем это он притащился в город именно сейчас? Не иначе, кто-то из гильдийских шпионов успел-таки передать весточку хозяевам. Впрочем - плевать.
       Мирандос решительно встал, поборов неприятную слабость - верную спутницу практикующего мага.
       Пришло время выполнить свою часть договора и получить заслуженную награду. Молниеносный удар - вот что теперь нужно! Тварь не подчиняется ему полностью, но жажда крови в ней сильна, а более всего сильна жажда ТОЙ крови. Достаточно указать цель и она устремится к ней неудержимо! Ничто не способно остановить демона, пришедшего из-за Грани, связанного узами с Великой Тьмой. Пусть Фернадос попробует - одним магом на земле станет меньше.
       Бывший Королевский Маг засмеялся сухим, надтреснутым смехом. Скоро, скоро договор будет скреплен кровью и он получит доступ к Силе, превыше которой нет! И троны содрогнутся, и падут ниц все эти жалкие колдунишки, которые неспособны оказались понять, кому следует поклоняться.
       
       Глава 5
       
       Среди ночи меня разбудило ледяное прикосновение. Призрак нависал надо мной. Уткнувшись взглядом в колеблющееся сгущение темноты, я невольно отпрянул. Крабат никогда еще не подходил ко мне так близко!
       - Вставай! Вставай! - шелестел призрачный голос. - Оно уже совсем близко!
       - Чего? Кто? - сердце никак не желало успокоиться. - Ты меня чуть до смерти не напугал!
       - Пусть лучше чуть. Оно идет сюда, моя защита его не остановит, может, задержит чуть-чуть. Тебе надо немедленно уходить!
       Колесики моих мыслей со скрипом набирали обороты.
       - Куда? Кто идет?
       - Демон. Он существует. Ему нужен ты, вернее вы, Икторны. Это все, что я смог узнать, не привлекая внимания. Вставай же!
       - Икторны? - даже с пронося я кое-что соображал. - А как же отец? Его надо предупредить!
       - Он не поверит тебе, а я не могу ему показаться, - Крабат заметался по комнате. - Ступай, приведи мага, может он сможет остановить демона, я не могу. Скажи ему, что на дом напали, что угодно скажи!
       Я не стал тратить время на одевание, только натянул сапоги и прямо в одной пижаме рванул из комнаты. Вниз, через темные коридоры спящего дома, через гулкую пустоту парадных залов. У ворот я переполошил ночной караул гвардейцев, и что было сил припустился вверх по улице.
       Во Внутреннем городе не так уж много гостиниц, но та, в которой остановился Фернадос, была совсем близко. Не опасайся отец за свою репутацию, маг мог бы поселиться в нашем доме. Больше всего я боялся, что мне не откроют - среди ночи, в таком виде, с воплями о демоне я вполне сойду за сумасшедшего.
       - Разбей фонарь над дверью! - прошелестел Крабат.
       Подлетев к окованным медью дверям, я голой рукой саданул по стеклянной лампе. Свет погас. В тот же момент холодная тень метнулась вперед и тяжкий удар вышиб все засовы, замки и цепочки разом. В коридоре ярко горели свечи, но мне уже не нужна была помощь Крабата - я знал, где искать мага, ощущение Силы вело меня. У самых дверей на моем пути встал рослый немолодой Страж. Меня выручило то, что, разглядев мой вид, он на мгновение опешил. Да, тот еще был видок!
       - Мне нужен маг! - завопил я и врезал ему единственно доступным мне приемом. Он сложился пополам, а я влетел в приоткрывшуюся дверь прямо в объятия второму Стражу. Хвала Небу, он был без оружия! Вырываясь из цепкого захвата, я продолжал вопить и призывать мага, пока не оказался плотно прижат к полу с заломленными за спиной руками. К счастью, Фернадос спал не так крепко, как мастер Горич.
       - Что происходит, черт возьми! Кто это, Вильям? - в голубой ночной сорочке с розочками и в мягких шлепанцах, в комнате появился маг.
       Страж аккуратно поднял меня с пола, не ослабляя захвата.
       - Сэр Дэвид! Что Вы здесь делаете? Отпусти же его, Вильям!
       Я с облегчением расправил ноющие плечи и немедленно вцепился в рукав его рубахи.
       - Помогите, Фернадос! На наш дом напал монстр, он ищет отца! Вы же маг, сделайте же что-нибудь!
       Гильдиец поверил мне на удивление быстро, должно быть его убедил один мой вид, через мгновение он уже натянул поверх сорочки серый балахон и, прихватив что-то из спальни, поспешил за мной.
       - Что с ним? - бросил он увидев на полу стонущего Стража.
       - Пустяки, пройдет.
       Вильям задержался осмотреть товарища и нагнал нас уже на улице, вооруженный коротким мечем.
       - Что произошло? Подробней! - потребовал ответа маг, быстро шагая по направлению к нашему дому. С неба сыпала мелкая морось, ночной холод пробирал меня до костей.
       - Оно вломилось в дом. Я проснулся, вышел посмотреть.
       Я еще не отдышался и мог говорить только очень коротко, что было к лучшему.
       - Оно было там. Я плохо разглядел, побежал за вами.
       - Хорошо, Дэвид. Держись позади меня, не геройствуй и не впадай в панику, понял?
       Я молча кивнул.
       Когда мы подошли к дому, мое сердце болезненно сжалось. У ворот стражи не было, откуда-то из дома доносился шум и крики. Надеюсь, мое бегство их хотя бы разбудило! На клумбе у подъезда лежало обезглавленное тело. Господи помоги!
       Маг устремился в дом, дорогу ему освещало бледно-голубое сияние, пробивающееся сквозь сжатые пальцы. Всюду царил хаос. Валялись обломки мебели, обрывки драпировок, стены и пол были в пятнах влаги, черной в неверном голубом свете. К темным предметам на полу я не присматривался. Вдруг голубой огонь ярко вспыхнул.
       - Стой! - бросил мне маг и через несколько шагов остановился сам.
       Шумно выдохнул над ухом Страж. У дверей кабинета скорчилась тварь, выхваченная из темноты во всем своем уродстве. Мех, перья, чешуя - в сочетании самом немыслимом и тошнотворном. Наверное, ни одной одинаковой кости, перекрученное, скособоченное тело размером с крупную собаку, впечатляющий набор зубов и когтей и большие круглые глаза ночного хищника. Они, эти глаза, пылали неукротимой злобой и жаждой разрушения.
       Маг вытянул вперед руки, демонстрируя то, что было зажато в кулаке и запел сильным, звучным голосом. Тварь рванулась вперед, но в середине прыжка пронзительно-синий луч сбил ее на пол. Страж, лучше разбирающийся в смысле происходящего, бесцеремонно запихнул меня в ближайшую дверь и плотно прикрыл створки. Из коридора доносилось пение мага и визги твари. Я огляделся.
       Мы оказались в Малой гостиной, демон уже побывал здесь, все было перевернуто и разбросано. От большого очага на меня пахнуло теплом не прогоревших углей. Внезапно меня посетила идея, я принялся шарить в обломках, пока не наткнулся на опрокинутый подсвечник с парой свечей, чудом удержавшихся на своих местах. У меня не шли из головы большие глаза твари, начисто лишенные век. Должно быть, они очень чувствительны, иначе как она ориентируется в темноте?
       Я долго и тщательно раздувал угли, пока капли воска, пропитавшие их, не вспыхнули и не запалили фитили. Страж молча наблюдал за мной.
       - Если мы немного посветим, это не помешает Фернадосу?
       Страж уставился на меня, как на говорящего теленка.
       - Не должно. Думаешь, оно чувствительно к свету?
       Это он меня спрашивает?
       - Откуда мне знать, я же не маг!
       Страж решительно отобрал у меня свечки, подошел к двери и прислушался. Фернадос все еще пел, но и вопли твари не прекратились. Страж подобрался, следя за ритмом заклинания, и, когда голос мага возвысился в повелительном аккорде, плечом распахнул дверь, защищая ладонью пламя.
       Я поразился, насколько ярок свет свечей по сравнению с волшебным светом. Жаркое золотистое пламя полностью затмило созданный магом холодный огонь, озарило потолок, стены и отразилось в круглых безвеких глазах твари.
       И тут маг завершил заклинание, резко опустив руки. Раздался грохот, запахло паленым, зазвенели разбитые стекла. Я моргнул - тварь исчезла. Страж уже шагал к пошатнувшемуся магу и, очень вовремя подхватив его, мягко опустил на пол. Фернадос тяжело дышал.
       - Спасибо, Вильям! Ты мне очень помог.
       Мне показалось, что Страж поморщился в темноте.
       - С огнем - это была не моя идея.
       Фернадос повернул ко мне посеревшее лицо.
       - Ты спас мне жизнь, Дэвид. Я перед тобой в долгу, - он замахал рукой. - Ступай, найди отца. Не жди нас, оно не вернется.
       За растерзанной дверью кабинета раздались шорохи, отодвинули что-то тяжелое. В узкую щель выглянул молодой гвардеец, бледный, с темными от страха глазами. Разглядев меня, Фернадоса, Стража он прямо таки обмяк от облегчения.